Quran with русском translation - Surah Al-Mumtahanah ayat 7 - المُمتَحنَة - Page - Juz 28
﴿۞ عَسَى ٱللَّهُ أَن يَجۡعَلَ بَيۡنَكُمۡ وَبَيۡنَ ٱلَّذِينَ عَادَيۡتُم مِّنۡهُم مَّوَدَّةٗۚ وَٱللَّهُ قَدِيرٞۚ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ ﴾
[المُمتَحنَة: 7]
﴿عسى الله أن يجعل بينكم وبين الذين عاديتم منهم مودة والله قدير﴾ [المُمتَحنَة: 7]
V. Porokhova Allakh, byt' mozhet, mezhdu vami I temi, kto seychas vrazhduyet protiv vas, Lyubov' (i druzhbu) utverdit, - Poistine, Allakh vsesilen, On - milostiv i vseproshchayushch |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Byt' mozhet, Allakh reshit ustanovit' druzhbu mezh vami i temi, s kem vy vrazhduyete. Ved' Allakh - mogushchestvennyy, Allakh - proshchayushchiy, miloserdnyy |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Быть может, Аллах решит установить дружбу меж вами и теми, с кем вы враждуете. Ведь Аллах - могущественный, Аллах - прощающий, милосердный |
Ministry Of Awqaf, Egypt Mozhet byt', Allakh ustanovit mezhdu vami i vashimi vragami iz nevernykh druzhbu, napraviv ikh k vere. Ved' On Vsemogushch, proshchayet kayushchikhsya, miloserden k Svoim rabam |
Ministry Of Awqaf, Egypt Может быть, Аллах установит между вами и вашими врагами из неверных дружбу, направив их к вере. Ведь Он Всемогущ, прощает кающихся, милосерден к Своим рабам |