Quran with Bangla translation - Surah Al-Mumtahanah ayat 7 - المُمتَحنَة - Page - Juz 28
﴿۞ عَسَى ٱللَّهُ أَن يَجۡعَلَ بَيۡنَكُمۡ وَبَيۡنَ ٱلَّذِينَ عَادَيۡتُم مِّنۡهُم مَّوَدَّةٗۚ وَٱللَّهُ قَدِيرٞۚ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ ﴾
[المُمتَحنَة: 7]
﴿عسى الله أن يجعل بينكم وبين الذين عاديتم منهم مودة والله قدير﴾ [المُمتَحنَة: 7]
Abu Bakr Zakaria Yadera sathe tomadera sakrata rayeche sambhabata allaha tadera o tomadera madhye bandhutba srsti kare debena [1] ebam allah ksamatabana. Ara allaha ksamasila, parama dayalu |
Abu Bakr Zakaria Yādēra sāthē tōmādēra śakratā raẏēchē sambhabata āllāha tādēra ō tōmādēra madhyē bandhutba sr̥ṣṭi karē dēbēna [1] ēbaṁ āllāh kṣamatābāna. Āra āllāha kṣamāśīla, parama daẏālu |
Muhiuddin Khan যারা তোমাদের শত্রু আল্লাহ তাদের মধ্যে ও তোমাদের মধ্যে সম্ভবতঃ বন্ধুত্ব সৃষ্টি করে দেবেন। আল্লাহ সবই করতে পারেন এবং আল্লাহ ক্ষমাশীল, করুণাময়। |
Muhiuddin Khan Yara tomadera satru allaha tadera madhye o tomadera madhye sambhabatah bandhutba srsti kare debena. Allaha saba'i karate parena ebam allaha ksamasila, karunamaya. |
Muhiuddin Khan Yārā tōmādēra śatru āllāha tādēra madhyē ō tōmādēra madhyē sambhabataḥ bandhutba sr̥ṣṭi karē dēbēna. Āllāha saba'i karatē pārēna ēbaṁ āllāha kṣamāśīla, karuṇāmaẏa. |
Zohurul Hoque হতে পারে যে আল্লাহ্ তোমাদের মধ্যে ও যাদের সঙ্গে তোমরা শত্রুতা করছ তাদের কারো-কারোর মধ্যে বন্ধুত্ব ঘটিয়ে দেবেন। কেননা আল্লাহ্ সর্বশক্তিমান। আর আল্লাহ্ পরিত্রাণকারী, অফুরন্ত ফলদাতা। |
Zohurul Hoque Hate pare ye allah tomadera madhye o yadera sange tomara satruta karacha tadera karo-karora madhye bandhutba ghatiye debena. Kenana allah sarbasaktimana. Ara allah paritranakari, aphuranta phaladata. |
Zohurul Hoque Hatē pārē yē āllāh tōmādēra madhyē ō yādēra saṅgē tōmarā śatrutā karacha tādēra kārō-kārōra madhyē bandhutba ghaṭiẏē dēbēna. Kēnanā āllāh sarbaśaktimāna. Āra āllāh paritrāṇakārī, aphuranta phaladātā. |