Quran with русском translation - Surah At-Tahrim ayat 9 - التَّحرِيم - Page - Juz 28
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ جَٰهِدِ ٱلۡكُفَّارَ وَٱلۡمُنَٰفِقِينَ وَٱغۡلُظۡ عَلَيۡهِمۡۚ وَمَأۡوَىٰهُمۡ جَهَنَّمُۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ ﴾
[التَّحرِيم: 9]
﴿ياأيها النبي جاهد الكفار والمنافقين واغلظ عليهم ومأواهم جهنم وبئس المصير﴾ [التَّحرِيم: 9]
V. Porokhova O prorok! Vedi surovuyu bor'bu Ty s litsemerami i s temi, kto ne veruyet (v Allakha), I protiv nikh neprimirimym bud'. Zhilishchem im predstanet Ad - Priyut zloveshchiy dlya nevernykh |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov O Prorok! Revnostno boris' s nevernymi i munafikami i bud' surov s nimi. Ikh mestoprebyvaniye - ad. Skveren zhe takoy konets |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov О Пророк! Ревностно борись с неверными и мунафиками и будь суров с ними. Их местопребывание - ад. Скверен же такой конец |
Ministry Of Awqaf, Egypt O prorok! Boris' s nevernymi, kotoryye otkryto provozglasili svoyo neveriye, i s litsemerami, kotoryye utaili svoyo neveriye, vsemi tvoimi silami i dovodami i bud' surov s nimi v bor'be! Ikh zhilishche - ad, i skveren dlya nikh konets |
Ministry Of Awqaf, Egypt О пророк! Борись с неверными, которые открыто провозгласили своё неверие, и с лицемерами, которые утаили своё неверие, всеми твоими силами и доводами и будь суров с ними в борьбе! Их жилище - ад, и скверен для них конец |