Quran with русском translation - Surah Al-Qalam ayat 18 - القَلَم - Page - Juz 29
﴿وَلَا يَسۡتَثۡنُونَ ﴾
[القَلَم: 18]
﴿ولا يستثنون﴾ [القَلَم: 18]
V. Porokhova Ne sdelav v etom ogovorki (Na chast' plodov, chto bednym nadlezhit otdat') |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov no ne sdelali ogovorki ["yesli ugodno budet Allakhu] |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov но не сделали оговорки ["если угодно будет Аллаху] |
Ministry Of Awqaf, Egypt ne pomyanuv Allakha i ne skazav: "Yesli na eto budet volya Allakha |
Ministry Of Awqaf, Egypt не помянув Аллаха и не сказав: "Если на это будет воля Аллаха |