Quran with русском translation - Surah Al-Ma‘arij ayat 32 - المَعَارج - Page - Juz 29
﴿وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِأَمَٰنَٰتِهِمۡ وَعَهۡدِهِمۡ رَٰعُونَ ﴾
[المَعَارج: 32]
﴿والذين هم لأماناتهم وعهدهم راعون﴾ [المَعَارج: 32]
V. Porokhova I te, kotoryye blyudut doverennuyu (im poklazhu) I dobrosovestny v svoikh dogovorakh |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Te zhe, kotoryye sokhranyayut doverennoye im i ne narushayut klyatv |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Те же, которые сохраняют доверенное им и не нарушают клятв |
Ministry Of Awqaf, Egypt kotoryye ispolnyayut predpisaniya shariata, sokhranyaya doverennoye im lyud'mi, i vypolnyayut svoi obety, dannyye Allakhu i lyudyam, ne izmenyaya i ne narushaya ikh |
Ministry Of Awqaf, Egypt которые исполняют предписания шариата, сохраняя доверенное им людьми, и выполняют свои обеты, данные Аллаху и людям, не изменяя и не нарушая их |