Quran with русском translation - Surah Al-Buruj ayat 13 - البُرُوج - Page - Juz 30
﴿إِنَّهُۥ هُوَ يُبۡدِئُ وَيُعِيدُ ﴾
[البُرُوج: 13]
﴿إنه هو يبدئ ويعيد﴾ [البُرُوج: 13]
V. Porokhova Ved' On odin vershit pervichnoye sozdan'ye, I On odin sposoben zhizn' vosstanovit' |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Voistinu, on sozdayet iznachal'no i vozvrashchayet [k zhizni vtorichno] |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Воистину, он создает изначально и возвращает [к жизни вторично] |
Ministry Of Awqaf, Egypt Poistine, Allakh - i tol'ko On - sozdayot iznachal'no tvoreniya, potom On vozvrashchayet im zanovo zhizn', voskresiv ikh |
Ministry Of Awqaf, Egypt Поистине, Аллах - и только Он - создаёт изначально творения, потом Он возвращает им заново жизнь, воскресив их |