Quran with русском translation - Surah At-Taubah ayat 35 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿يَوۡمَ يُحۡمَىٰ عَلَيۡهَا فِي نَارِ جَهَنَّمَ فَتُكۡوَىٰ بِهَا جِبَاهُهُمۡ وَجُنُوبُهُمۡ وَظُهُورُهُمۡۖ هَٰذَا مَا كَنَزۡتُمۡ لِأَنفُسِكُمۡ فَذُوقُواْ مَا كُنتُمۡ تَكۡنِزُونَ ﴾
[التوبَة: 35]
﴿يوم يحمى عليها في نار جهنم فتكوى بها جباههم وجنوبهم وظهورهم هذا﴾ [التوبَة: 35]
V. Porokhova V tot Den', Kogda v Ogne raskaleno (dobro ikh) budet I im budut kleymit' ikh lby, boka i spiny: "Vot - to, chto dlya sebya vy skhoronili! Vkusite zh to, chto sberegli vy dlya sebya |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov v tot den', kogda v adskom ogne budet raskaleno nakoplennoye [zoloto i serebro] i imi zakleymeny ikh lby, boka i spiny, [i im budet skazano]: "Vot to, chto vy nakopili dlya sebya. Tak vkusite zhe to, chto vy kopili |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov в тот день, когда в адском огне будет раскалено накопленное [золото и серебро] и ими заклеймены их лбы, бока и спины, [и им будет сказано]: "Вот то, что вы накопили для себя. Так вкусите же то, что вы копили |
Ministry Of Awqaf, Egypt V Sudnyy den' eto nakoplennoye imushchestvo budet raskaleno v ogne ada i im budut zakleymeny lby, boka i spiny ikh vladel'tsev i budet im skazano s uprokom: "Eto - to, chto vy nakopili dlya samikh sebya, ne davaya za eto ochistitel'nuyu milostynyu. Isprobuyte segodnya muchitel'noye nakazaniye |
Ministry Of Awqaf, Egypt В Судный день это накопленное имущество будет раскалено в огне ада и им будут заклеймены лбы, бока и спины их владельцев и будет им сказано с упрёком: "Это - то, что вы накопили для самих себя, не давая за это очистительную милостыню. Испробуйте сегодня мучительное наказание |