Quran with русском translation - Surah At-Taubah ayat 73 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ جَٰهِدِ ٱلۡكُفَّارَ وَٱلۡمُنَٰفِقِينَ وَٱغۡلُظۡ عَلَيۡهِمۡۚ وَمَأۡوَىٰهُمۡ جَهَنَّمُۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ ﴾
[التوبَة: 73]
﴿ياأيها النبي جاهد الكفار والمنافقين واغلظ عليهم ومأواهم جهنم وبئس المصير﴾ [التوبَة: 73]
V. Porokhova O prorok! Vedi surovuyu bor'bu Protiv neveruyushchikh i litsemerov I protiv nikh neprimirimym bud'. Zhilishchem im predstanet Ad - Priyut zloveshchiy dlya nevernykh |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov O Prorok! Boris' s nevernymi i munafikami i bud' besposhchaden k nim. Pribezhishchem im budet ad, a eto skvernyy konets |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov О Пророк! Борись с неверными и мунафиками и будь беспощаден к ним. Прибежищем им будет ад, а это скверный конец |
Ministry Of Awqaf, Egypt O prorok! Prodolzhay nastoychivo i tvordo svoyu bor'bu s nevernymi i litsemerami. Pribezhishche, ugotovannoye im Allakhom v budushchey zhizni, - ad. Eto - skverneyshiy konets dlya nikh |
Ministry Of Awqaf, Egypt О пророк! Продолжай настойчиво и твёрдо свою борьбу с неверными и лицемерами. Прибежище, уготованное им Аллахом в будущей жизни, - ад. Это - сквернейший конец для них |