Quran with русском translation - Surah Al-Balad ayat 17 - البَلَد - Page - Juz 30
﴿ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلصَّبۡرِ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلۡمَرۡحَمَةِ ﴾
[البَلَد: 17]
﴿ثم كان من الذين آمنوا وتواصوا بالصبر وتواصوا بالمرحمة﴾ [البَلَد: 17]
V. Porokhova I vot togda vy stanete odnim iz tekh, Kto verit (v Boga), i smirenno sostradayet, I s miloserdiyem tvorit dobro |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Sverkh togo on dolzhen byt' iz veruyushchikh i iz tekh, kotoryye prizyvayut drug druga k terpeniyu, k miloserdiyu |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Сверх того он должен быть из верующих и из тех, которые призывают друг друга к терпению, к милосердию |
Ministry Of Awqaf, Egypt Sverkh togo, chelovek, kotoryy sovershayet vysheupomyanutyye blagodeyaniya, dolzhen byt' iz veruyushchikh, pobuzhdayushchikh drug druga k terpeniyu i miloserdiyu |
Ministry Of Awqaf, Egypt Сверх того, человек, который совершает вышеупомянутые благодеяния, должен быть из верующих, побуждающих друг друга к терпению и милосердию |