Quran with русском translation - Surah Al-Bayyinah ayat 4 - البَينَة - Page - Juz 30
﴿وَمَا تَفَرَّقَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ إِلَّا مِنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَتۡهُمُ ٱلۡبَيِّنَةُ ﴾
[البَينَة: 4]
﴿وما تفرق الذين أوتوا الكتاب إلا من بعد ما جاءتهم البينة﴾ [البَينَة: 4]
V. Porokhova I ne delilis' mezh soboyu lyudi Knigi, A (razdeleniye prishlo), Kogda yavilos' Yasnoye Znamen'ye |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Te, kotorym bylo darovano pisaniye, razoshlis' [otnositel'no missii Mukhammada] tol'ko posle togo, kak k nim yavilos' yasnoye znameniye |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Те, которым было даровано писание, разошлись [относительно миссии Мухаммада] только после того, как к ним явилось ясное знамение |
Ministry Of Awqaf, Egypt Te, kotorym darovano Pisaniye, iz yevreyev i khristian, razoshlis' lish' tol'ko posle togo, kak k nim prishlo yasnoye znameniye, dokazyvayushcheye, chto Mukhammad yavlyayetsya obeshchannym poslannikom Allakha, upomyanutym vo vsekh ikh Pisaniyakh |
Ministry Of Awqaf, Egypt Те, которым даровано Писание, из евреев и христиан, разошлись лишь только после того, как к ним пришло ясное знамение, доказывающее, что Мухаммад является обещанным посланником Аллаха, упомянутым во всех их Писаниях |