×

Surah Al-Mursalat in Hausa

Quran Hausa ⮕ Surah Mursalat

Translation of the Meanings of Surah Mursalat in Hausa - الهوسا

The Quran in Hausa - Surah Mursalat translated into Hausa, Surah Al-Mursalat in Hausa. We provide accurate translation of Surah Mursalat in Hausa - الهوسا, Verses 50 - Surah Number 77 - Page 580.

بسم الله الرحمن الرحيم

وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا (1)
Ina rantsuwa da iskõkin da ake sakõwa jẽre, sunã bin jũna
فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا (2)
Sa'an nan, su zamã iskõki mãsu ƙarfi suna kaɗãwa da ƙarfi
وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا (3)
Kuma, mãsu watsa rahama wãtsãwa
فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا (4)
sa'an nan, da ãyõyi* mãsu rarrabe gaskiya da ƙarya rarrabẽwa
فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا (5)
Sa'an nan da malã'iku mãsu jẽfa tunãtarwa ga Manzanni
عُذْرًا أَوْ نُذْرًا (6)
Domin yanke hamzari ko dõmin gargadi
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ (7)
Lalle ne, abin da ake yi muku wa'adi da shi tabbas mai aukuwa ne
فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ (8)
To, idan taurãri aka shãfe haskensu
وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ (9)
Kuma, idan sama aka tsãge ta
وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ (10)
Kuma, idan duwãtsu aka nike su
وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ (11)
Kuma, idan manzanni aka ƙayyade lõkacin tãra su
لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ (12)
Domin babbar rãnar da aka yi wa ajali
لِيَوْمِ الْفَصْلِ (13)
Domin rãnar rarrabẽwa
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ (14)
Kuma, me ya sanar da kai rãnar rarrabẽwa
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (15)
Bone yã tabbata a rãnar nan, ga mãsu ƙaryatãwa
أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ (16)
Ashe, ba Mu halakar da (mãsu ƙaryatãw) na farko ba
ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ (17)
Sa'an nan, kuma zã Mu biyar musu da na ƙarshe
كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ (18)
Haka nan, Muke aikatãwa da mãsu yin laifi
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (19)
Bone yã tabbata a rãnar nan ga mãsu ƙaryatãwa
أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّاءٍ مَّهِينٍ (20)
Ashe, ba Mu halitta ku daga wani ruwa wulakantacce ba
فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ (21)
Sa'an nan Muka sanya shi a cikin wani wurin natsuwa amintacce
إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ (22)
Zuwa ga wani gwargwadon mudda sananna
فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ (23)
Sa'an nan, Muka nũna iyãwar Mu? Madalla da Mu, Mãsu nũna iyãwa
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (24)
Bone ya tabbata a rãnar nan ga mãsu ƙaryatãwa
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا (25)
Ashe, ba Mu sanya ƙasa matattarã ba
أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا (26)
Ga rãyayyu da matattu
وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُم مَّاءً فُرَاتًا (27)
Kuma, Muka sanya, a cikinta, kafaffun duwãtsu maɗaukaka, kuma Muka shayar da ku ruwa mai dãɗi
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (28)
Bone ya tabbata, a rãnar nan, ga mãsu ƙaryatãwa
انطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ (29)
Ku tafi zuwa ga abin da kuka kasance kuna ƙaryatãwa game da shi
انطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ (30)
Ku tafi zuwa ga wata inuwa mai rassa uku
لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ (31)
Ita ba inuwar ba, kuma ba ta wadãtarwa daga harshen wuta
إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ (32)
Lalle ne, ita, tanã jifã da tartsatsi kamar sõraye
كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ (33)
Kamar dai su raƙumma ne baƙãƙe
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (34)
Bone ya tabbata, a rãnar nan, ga mãsu ƙaryatãwa
هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ (35)
Wannan, yini ne da bã zã su iya yin magana ba
وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ (36)
Bã zã a yi musu izni ba, balle su kãwo hanzari
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (37)
Bone ya tabbata, a rãnar nan, ga mãsu ƙaryatãwa
هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ (38)
Wannan rãnar rarrabẽwa ce, Mun tattara ku tare da mutãnen farko
فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ (39)
To, idan akwai wata dabara gare ku, sai ku yi ma Ni ita
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (40)
Bone ya tabbata, a rãnar nan, ga mãsu ƙaryatãwa
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ (41)
Lalle ne, mãsu taƙawa suna a cikin inuwõwi da marẽmari
وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ (42)
Da wasu 'ya'yan itãce irin waɗanda suke marmari
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ (43)
(A ce musu) "Ku ci ku sha cikin ni'ima sabõda abin da kuka kasance kuna aikatãwa
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ (44)
Lalle ne, Mũ haka Muke sãka wa mãsu kyautatãwa
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (45)
Bone ya tabbata, a rãnar nan, ga mãsu ƙaryatãwa
كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ (46)
(Ana ce musu) "Ku ci ku ji ɗan dãdi kaɗan, lalle ne dai ku mãsu laifi ne
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (47)
Bone ya tabbata, a rãnar nan, ga mãsu ƙaryatãwa
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ (48)
Kuma, idan an ce musu: "Ku yi rukũ'i; bã zã su yi rukũ'in (salla) ba
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (49)
Bone ya tabbata, a rãnar nan, ga mãsu ƙaryatãwa
فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ (50)
To, da wane lãbãri (Littãfi), waninsa (Alƙur'ãni) zã su yi ĩmãni
❮ Previous Next ❯

Surahs from Quran :

1- Fatiha2- Baqarah
3- Al Imran4- Nisa
5- Maidah6- Anam
7- Araf8- Anfal
9- Tawbah10- Yunus
11- Hud12- Yusuf
13- Raad14- Ibrahim
15- Hijr16- Nahl
17- Al Isra18- Kahf
19- Maryam20- TaHa
21- Anbiya22- Hajj
23- Muminun24- An Nur
25- Furqan26- Shuara
27- Naml28- Qasas
29- Ankabut30- Rum
31- Luqman32- Sajdah
33- Ahzab34- Saba
35- Fatir36- Yasin
37- Assaaffat38- Sad
39- Zumar40- Ghafir
41- Fussilat42- shura
43- Zukhruf44- Ad Dukhaan
45- Jathiyah46- Ahqaf
47- Muhammad48- Al Fath
49- Hujurat50- Qaf
51- zariyat52- Tur
53- Najm54- Al Qamar
55- Rahman56- Waqiah
57- Hadid58- Mujadilah
59- Al Hashr60- Mumtahina
61- Saff62- Jumuah
63- Munafiqun64- Taghabun
65- Talaq66- Tahrim
67- Mulk68- Qalam
69- Al-Haqqah70- Maarij
71- Nuh72- Jinn
73- Muzammil74- Muddathir
75- Qiyamah76- Insan
77- Mursalat78- An Naba
79- Naziat80- Abasa
81- Takwir82- Infitar
83- Mutaffifin84- Inshiqaq
85- Buruj86- Tariq
87- Al Ala88- Ghashiya
89- Fajr90- Al Balad
91- Shams92- Lail
93- Duha94- Sharh
95- Tin96- Al Alaq
97- Qadr98- Bayyinah
99- Zalzalah100- Adiyat
101- Qariah102- Takathur
103- Al Asr104- Humazah
105- Al Fil106- Quraysh
107- Maun108- Kawthar
109- Kafirun110- Nasr
111- Masad112- Ikhlas
113- Falaq114- An Nas