| سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى (1) จงแซ่ซ้องสดุดี พระนามแห่งพระเจ้าของเจ้า ผู้ทรงสูงสุดยิ่ง
 | 
| الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ (2) ผู้ทรงสร้างแล้วทรงทำให้สมบูรณ์
 | 
| وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ (3) และผู้ทรงกำหนดสภาวะแล้วทรงชี้แนะทาง
 | 
| وَالَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعَىٰ (4) และผู้ทรงนำทุ่งหญ้าออกมา (ให้งอกเงยเป็นอาหารของปศุสัตว์)
 | 
| فَجَعَلَهُ غُثَاءً أَحْوَىٰ (5) แล้วทรงทำให้มันซังแห้งสีคล้ำมอซอ
 | 
| سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰ (6) เราจะสอนให้เจ้าอ่าน แล้วเจ้าจะไม่ลืม
 | 
| إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ (7) เว้นแต่สิ่งที่อัลลอฮฺทรงประสงค์ แท้จริงพระองค์ทรงรอบรู้สิ่งที่เปิดเผยและสิ่งที่ซ่อนเร้น
 | 
| وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ (8) และเราจะทำให้เป็นการง่ายดายแก่ เจ้าซึ่งบัญญัติศาสนาอันง่ายดาย
 | 
| فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ الذِّكْرَىٰ (9) ดังนั้นจงตักเตือนกันเถิด เพราะการตักเตือนกันนั้นจะยังคุณประโยชน์
 | 
| سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ (10) ผู้ที่หวั่นกลัวจะได้รำลึก
 | 
| وَيَتَجَنَّبُهَا الْأَشْقَى (11) และผู้ที่ชั่วช้ายิ่งจะหลีกเลี่ยงการตักเตือนนั้น
 | 
| الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَىٰ (12) ซึ่งเขาจะเข้าไปเผาไหม้ในไฟกองใหญ่
 | 
| ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ (13) แล้วเขาจะไม่ตายในนั้นและจะไม่เป็นด้วย
 | 
| قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ (14) แน่นอนผู้ที่ขัดเกลาตนเอง ย่อมบรรลุความสำเร็จ
 | 
| وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّىٰ (15) และเขารำลึกถึงพระนามแห่งพระเจ้าของเขา แล้วเขาทำละหมาด
 | 
| بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا (16) หามิได้ แต่พวกเจ้าเลือกเอาการมีชีวิตอยู่ในโลกนี้ต่างหาก
 | 
| وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ (17) ทั้ง ๆ ที่ปรโลกนั้นดีกว่าและจีรังกว่า
 | 
| إِنَّ هَٰذَا لَفِي الصُّحُفِ الْأُولَىٰ (18) แท้จริง (ข้อตักเตือนสติ) นี้มีอยู่ในคัมภีร์ก่อน ๆ มาแล้ว
 | 
| صُحُفِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَىٰ (19) คือคัมภีร์ของอิบรอฮีมและมูซา
 |