﴿هَٰذَا بَلَٰغٞ لِّلنَّاسِ وَلِيُنذَرُواْ بِهِۦ وَلِيَعۡلَمُوٓاْ أَنَّمَا هُوَ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞ وَلِيَذَّكَّرَ أُوْلُواْ ٱلۡأَلۡبَٰبِ ﴾
[إبراهِيم: 52]
Bak manusia nyoe dum tapeugah i Bandum tapeutroh nyoe ubak insan í Jeut peuringatan mangat bek salah Lom nak jiteupue Tuhan cit sidroe Le barangkasoe ureueng meutuah Lom pih atranyoe jeut keu peuingat Keu soe nyang teupat akai pih ceudah AL-HIJR (HIJIR) Ngon nama Allah lon puphon surat Tuhan Hadharat nyang Maha Murah Tuhanku sidroe geumaseh that-that Donya akhirat rahmat Neulimpah
ترجمة: هذا بلاغ للناس ولينذروا به وليعلموا أنما هو إله واحد وليذكر أولو, باللغة الأتشيهية
﴿هذا بلاغ للناس ولينذروا به وليعلموا أنما هو إله واحد وليذكر أولو﴾ [إبراهِيم: 52]