﴿أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ أَنۡعَمَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِم مِّنَ ٱلنَّبِيِّـۧنَ مِن ذُرِّيَّةِ ءَادَمَ وَمِمَّنۡ حَمَلۡنَا مَعَ نُوحٖ وَمِن ذُرِّيَّةِ إِبۡرَٰهِيمَ وَإِسۡرَٰٓءِيلَ وَمِمَّنۡ هَدَيۡنَا وَٱجۡتَبَيۡنَآۚ إِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتُ ٱلرَّحۡمَٰنِ خَرُّواْۤ سُجَّدٗاۤ وَبُكِيّٗا۩ ﴾
[مَريَم: 58]
Bandum ureueng nyan Tuhan bri ni‘mat Nabi dum meuhat geunaseh Allah Turunan Adam dum Nabi-Nabi Ni‘mat Tuhan bri cit le sileupah Meunan pih nyang ek sajan Noh dilee Lam kapai teuntee Kamoe yue langkah Cuco Ibrahim deungon Israi Meunan lom lagi meubri hidayah Nyang Kamoe tunyok ngon Kamoe gaseh Nyang Kamoe pileh dum hamba Allah Watee geubaca ateueh ureueng nyan Dum ayat Tuhan nyang Maha Murah Teukukui laju bandum geusujud Geumoe meuʻeut-‘eut geuingat Allah
ترجمة: أولئك الذين أنعم الله عليهم من النبيين من ذرية آدم وممن حملنا, باللغة الأتشيهية
﴿أولئك الذين أنعم الله عليهم من النبيين من ذرية آدم وممن حملنا﴾ [مَريَم: 58]