﴿۞ وَلَكُمۡ نِصۡفُ مَا تَرَكَ أَزۡوَٰجُكُمۡ إِن لَّمۡ يَكُن لَّهُنَّ وَلَدٞۚ فَإِن كَانَ لَهُنَّ وَلَدٞ فَلَكُمُ ٱلرُّبُعُ مِمَّا تَرَكۡنَۚ مِنۢ بَعۡدِ وَصِيَّةٖ يُوصِينَ بِهَآ أَوۡ دَيۡنٖۚ وَلَهُنَّ ٱلرُّبُعُ مِمَّا تَرَكۡتُمۡ إِن لَّمۡ يَكُن لَّكُمۡ وَلَدٞۚ فَإِن كَانَ لَكُمۡ وَلَدٞ فَلَهُنَّ ٱلثُّمُنُ مِمَّا تَرَكۡتُمۚ مِّنۢ بَعۡدِ وَصِيَّةٖ تُوصُونَ بِهَآ أَوۡ دَيۡنٖۗ وَإِن كَانَ رَجُلٞ يُورَثُ كَلَٰلَةً أَوِ ٱمۡرَأَةٞ وَلَهُۥٓ أَخٌ أَوۡ أُخۡتٞ فَلِكُلِّ وَٰحِدٖ مِّنۡهُمَا ٱلسُّدُسُۚ فَإِن كَانُوٓاْ أَكۡثَرَ مِن ذَٰلِكَ فَهُمۡ شُرَكَآءُ فِي ٱلثُّلُثِۚ مِنۢ بَعۡدِ وَصِيَّةٖ يُوصَىٰ بِهَآ أَوۡ دَيۡنٍ غَيۡرَ مُضَآرّٖۚ وَصِيَّةٗ مِّنَ ٱللَّهِۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَلِيمٞ ﴾
[النِّسَاء: 12]
Meunyoe di gata mate peurumoh Bagi siiteungoh nibak keuneubah Nyan meunyoe hana jitinggai aneuk Meunyoe na aneuk taweuk lom siblah Tinggai bagi peut mantong di gata Keu wasiet teuma dilee takeubah Meunan cit utang tabayeu dilee Meunan meuteuntee aturan Allah Peurumoh gata tajok bagi peut Atoran nyang got bek na meuubah Nyan meunyoe hana tatinggai aneuk Meunyoe na aneuk taweuk lom siblah Jeut bahgi lapan meunyoe na aneuk Utang ngon wasiet teuma bek salah Meunyoe na ureueng saboh macam treuk Hana meuaneuk hana meuayah Nyang mate agam atawa inong Pusaka keunong hana meuubah Nyang na jitinggai chedara si-ma Pusaka teuma bahgi nam sudah Bahgi nam sidroe jih maseng-maseng Agam got inong hana meuubah Teuma meu leubeh nibak dua droe Bahgi lhee jinoe sinan meureupah Dalam bahgi lhee sinan meusapat Utang ngon wasiet teuma bek ubah Wasiet ngon utang bek jeut meularat Meunan amanat nibak Potallah Tuhan Neuteupue ngon halim Neuh that Peumeuʻah ligat meunyoe ka salah
ترجمة: ولكم نصف ما ترك أزواجكم إن لم يكن لهن ولد فإن كان, باللغة الأتشيهية
﴿ولكم نصف ما ترك أزواجكم إن لم يكن لهن ولد فإن كان﴾ [النِّسَاء: 12]