﴿۞ وَلَقَدۡ أَخَذَ ٱللَّهُ مِيثَٰقَ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ وَبَعَثۡنَا مِنۡهُمُ ٱثۡنَيۡ عَشَرَ نَقِيبٗاۖ وَقَالَ ٱللَّهُ إِنِّي مَعَكُمۡۖ لَئِنۡ أَقَمۡتُمُ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتَيۡتُمُ ٱلزَّكَوٰةَ وَءَامَنتُم بِرُسُلِي وَعَزَّرۡتُمُوهُمۡ وَأَقۡرَضۡتُمُ ٱللَّهَ قَرۡضًا حَسَنٗا لَّأُكَفِّرَنَّ عَنكُمۡ سَيِّـَٔاتِكُمۡ وَلَأُدۡخِلَنَّكُمۡ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۚ فَمَن كَفَرَ بَعۡدَ ذَٰلِكَ مِنكُمۡ فَقَدۡ ضَلَّ سَوَآءَ ٱلسَّبِيلِ ﴾
[المَائدة: 12]
Dilee di Tuhan ka Neumeujanji Bani Israil janji ngon Allah Ka Kamoe pileh lam kawan jih nyan Na duablah droe ureueng meutuah Tuhan kheun di Lon sajan ngon gata Teuma meu gata turot peurintah Pubuet seumbahyang tabri ngon zakeuet Taiman meuhat keu Rasul Allah Bandumna Rasul tapeumulia F Peuutang teuma tabri keu Allah À Peuutang Tuhan deungon buet nyang jroh Nyan bit Lon teuboh dum buet nyang salah Buet nyang hana got dum Lon peuampon Lon peutamong lam churuga indah Te krueng dum ile di yup churuga Nyang kaphe teuma sisat that leupah í Soe-soe nyang kaphe ‘oh lheuh nyan teuma Ka'keuh jiraba jalan nyang salah Sisat di jih bak jalan nyang teupat
ترجمة: ولقد أخذ الله ميثاق بني إسرائيل وبعثنا منهم اثني عشر نقيبا وقال, باللغة الأتشيهية
﴿ولقد أخذ الله ميثاق بني إسرائيل وبعثنا منهم اثني عشر نقيبا وقال﴾ [المَائدة: 12]