﴿وَوَهَبۡنَا لَهُۥٓ إِسۡحَٰقَ وَيَعۡقُوبَۚ كُلًّا هَدَيۡنَاۚ وَنُوحًا هَدَيۡنَا مِن قَبۡلُۖ وَمِن ذُرِّيَّتِهِۦ دَاوُۥدَ وَسُلَيۡمَٰنَ وَأَيُّوبَ وَيُوسُفَ وَمُوسَىٰ وَهَٰرُونَۚ وَكَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ ﴾
[الأنعَام: 84]
Kamoe bri teuma Ishak keu gopnyan Yaʻqob ‘oh Iheuhnyan meubri hidayah Kamoe peutunyok bandum ureueng nyan t Bak Noh pih meunan dilee ka sudah t Kamoe tuħýok Noh bak masa dilee Meunan cit teuntee ladom zurriyah Aneuk cuco nyan ladom pih meunan Daod, Sulaiman raja nyang meugah Aiyub ngon Yusop Musa ngon Harun Ureueng nyan bandum ureueng meutuah Meunan meubalah ureueng pubuet got Hana geuseutot ubak buet salah
ترجمة: ووهبنا له إسحاق ويعقوب كلا هدينا ونوحا هدينا من قبل ومن ذريته, باللغة الأتشيهية
﴿ووهبنا له إسحاق ويعقوب كلا هدينا ونوحا هدينا من قبل ومن ذريته﴾ [الأنعَام: 84]