﴿۞ هُوَ ٱلَّذِي خَلَقَكُم مِّن نَّفۡسٖ وَٰحِدَةٖ وَجَعَلَ مِنۡهَا زَوۡجَهَا لِيَسۡكُنَ إِلَيۡهَاۖ فَلَمَّا تَغَشَّىٰهَا حَمَلَتۡ حَمۡلًا خَفِيفٗا فَمَرَّتۡ بِهِۦۖ فَلَمَّآ أَثۡقَلَت دَّعَوَا ٱللَّهَ رَبَّهُمَا لَئِنۡ ءَاتَيۡتَنَا صَٰلِحٗا لَّنَكُونَنَّ مِنَ ٱلشَّٰكِرِينَ ﴾
[الأعرَاف: 189]
Tuhan nyang peujeuet ban dumna gata Yoh dilee masa sidroe khaliphah Neupeujeuet gata bak saboh njawong Neupeujeuet inong sidroe keu zaujah Mangat jeuet teunang ‘oh geu-eh malam Ka na soe peungon hana le sosah ‘Oh lheueh seutuboh na padum na trep Hame le leugat sang-sang phui leupah Peurumoh peugah bak ureueng agam Sang-sang di dalam makheuluk Allah Hingga ‘oh ka brat hame peurumoh Meudoʻa dameuh laju bak Allah Ban dua gopnyan ka geumeudoʻa Ubak Rabbana geulakee tuah Sangkira aneuk keu kamoe Neubri Nyang got that budi saleh sileupah Teuntee kamoe nyoe meuchuko that-that Akan Hadharat nyang Maha Murah
ترجمة: هو الذي خلقكم من نفس واحدة وجعل منها زوجها ليسكن إليها فلما, باللغة الأتشيهية
﴿هو الذي خلقكم من نفس واحدة وجعل منها زوجها ليسكن إليها فلما﴾ [الأعرَاف: 189]