﴿وَأَذَٰنٞ مِّنَ ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦٓ إِلَى ٱلنَّاسِ يَوۡمَ ٱلۡحَجِّ ٱلۡأَكۡبَرِ أَنَّ ٱللَّهَ بَرِيٓءٞ مِّنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ وَرَسُولُهُۥۚ فَإِن تُبۡتُمۡ فَهُوَ خَيۡرٞ لَّكُمۡۖ وَإِن تَوَلَّيۡتُمۡ فَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّكُمۡ غَيۡرُ مُعۡجِزِي ٱللَّهِۗ وَبَشِّرِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ ﴾
[التوبَة: 3]
Jinoe hana le janji nyang sudah Tuhan ngon rasul ka Neupeunyata Bak manusia bandum Neupeugah Bak uroe haji nyang leupah raya Ka abeh masa janji nyang sudah Janji ngon kaphe han le meukabui Tuhan ngon rasul ka lheuh Neupeugah Teuma meu gata bandum tataubat Nyang keuh nyang got that hana peue peugah Got that keu gata kon keu gop laen Meunyo tapaleng nyan laen ulah Beu na tateupue han ek talawan Peuleumoh Tuhan han ek tahilah Teuma tapeugah bak bandum kaphe Azeub bukon le peudeh that leupah
ترجمة: وأذان من الله ورسوله إلى الناس يوم الحج الأكبر أن الله بريء, باللغة الأتشيهية
﴿وأذان من الله ورسوله إلى الناس يوم الحج الأكبر أن الله بريء﴾ [التوبَة: 3]