﴿۞ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَسۡتَحۡيِۦٓ أَن يَضۡرِبَ مَثَلٗا مَّا بَعُوضَةٗ فَمَا فَوۡقَهَاۚ فَأَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ فَيَعۡلَمُونَ أَنَّهُ ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّهِمۡۖ وَأَمَّا ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فَيَقُولُونَ مَاذَآ أَرَادَ ٱللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلٗاۘ يُضِلُّ بِهِۦ كَثِيرٗا وَيَهۡدِي بِهِۦ كَثِيرٗاۚ وَمَا يُضِلُّ بِهِۦٓ إِلَّا ٱلۡفَٰسِقِينَ ﴾
[البَقَرَة: 26]
Diggah Yalli ceelallo yaagureemik ma-wacarriya daggowtay hinnay tamaggay kayniiqeytah innah tanim takkay, hinnay teetik Qunxam takkay, hinnay teetik Nabam takkay, yeemeneh yan marah tugactek diggah Yalli cakkķi Rabbiiy tama ceelallo sinni Rabbih xaquk tanim yaaxigeenih, koroosite marah tu-gactek Anqasaay Burah Yalli Anna leemil ceelallo yaagureemit maca faxee iyyan? Yalli keenil gacisak korosuk maggo mara edde makkoysa tama ceelallo cakki kinniimil anqaseenimh sabbatah, moominiinik maggo mara edde tirri haa tama ceelallo cakki kinnim Nummayseenimih Sabbatah, Yalli tama ceelallo yaagureemit kalah makkoysa mara mali, Yallih Amri cine mara Akke waytek
ترجمة: إن الله لا يستحيي أن يضرب مثلا ما بعوضة فما فوقها فأما, باللغة العفارية
﴿إن الله لا يستحيي أن يضرب مثلا ما بعوضة فما فوقها فأما﴾ [البَقَرَة: 26]