﴿يَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُرۡسَىٰهَاۖ قُلۡ إِنَّمَا عِلۡمُهَا عِندَ رَبِّيۖ لَا يُجَلِّيهَا لِوَقۡتِهَآ إِلَّا هُوَۚ ثَقُلَتۡ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ لَا تَأۡتِيكُمۡ إِلَّا بَغۡتَةٗۗ يَسۡـَٔلُونَكَ كَأَنَّكَ حَفِيٌّ عَنۡهَاۖ قُلۡ إِنَّمَا عِلۡمُهَا عِندَ ٱللَّهِ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعۡلَمُونَ ﴾
[الأعرَاف: 187]
Nabiyow makki koros Qhiyaama mawaqdi ugtelee? Axcuk koo esserta, cagalah is edde uguttu wayta waktih ixxiga Yi Rabbih xaqul taniih tet waktit tet taybullu waytam matan Yallak sa keenik ixxic, is edde uguttu wayta waktih ixxiga Qaranwaa kee baaxô maral tiqilseeh keenik Qellitteh, is garciik siinit tamaate tet akke waytek matamaata, Nabiyow ama mari atu is edde uguttu wayta waktik kaxxa ixxiga litooh maggom tet gurrussah innah koo esseran, Nabiyow cagalah is edde ugutta waktih ixxiga Yallih xaqul tan keenik ixxic, kinnih immay woh Sinaamak maggo mari mayaaxiga
ترجمة: يسألونك عن الساعة أيان مرساها قل إنما علمها عند ربي لا يجليها, باللغة العفارية
﴿يسألونك عن الساعة أيان مرساها قل إنما علمها عند ربي لا يجليها﴾ [الأعرَاف: 187]