Quran with Albanian translation - Surah Yunus ayat 57 - يُونس - Page - Juz 11
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ قَدۡ جَآءَتۡكُم مَّوۡعِظَةٞ مِّن رَّبِّكُمۡ وَشِفَآءٞ لِّمَا فِي ٱلصُّدُورِ وَهُدٗى وَرَحۡمَةٞ لِّلۡمُؤۡمِنِينَ ﴾
[يُونس: 57]
﴿ياأيها الناس قد جاءتكم موعظة من ربكم وشفاء لما في الصدور وهدى﴾ [يُونس: 57]
Feti Mehdiu O njerez, juve me tani u a ardhur keshilla nga Zoti juaj edhe nje bar per zemrat tuaja, udhezim e meshire per besimtaret |
Hasan Efendi Nahi O njerez, ju ka ardhur madje keshilla (Kur’ani) nga Zoti juaj, ilac per zemrat tuaja, udhezim dhe meshire per besimtaret |
Hasan Efendi Nahi O njerëz, ju ka ardhur madje këshilla (Kur’ani) nga Zoti juaj, ilaç për zemrat tuaja, udhëzim dhe mëshirë për besimtarët |
Hassan Nahi O njerez, ju ka ardhur keshille (Kurani) nga Zoti juaj, sherim per zemrat tuaja, udhezim dhe meshire per besimtaret |
Hassan Nahi O njerëz, ju ka ardhur këshillë (Kurani) nga Zoti juaj, shërim për zemrat tuaja, udhëzim dhe mëshirë për besimtarët |
Sherif Ahmeti O ju njerez! Juve ju erdhi nga zoti juaj keshilla (Kur’ani) dhe sherimi i asaj qe gjendet ne krahroret tuaj (ne zemra), edhe udhezim e meshire per besimtaret |
Sherif Ahmeti O ju njerëz! Juve ju erdhi nga zoti juaj këshilla (Kur’ani) dhe shërimi i asaj që gjendet në krahrorët tuaj (në zemra), edhe udhëzim e mëshirë për besimtarët |
Unknown O ju njerez! Juve ju erdhi nga Zoti juaj keshilla (Kur´ani) dhe sherimi i asaj qe gjendet ne kraharoret tuaj (ne zemra), edhe udhezim e meshire per besimtaret |
Unknown O ju njerëz! Juve ju erdhi nga Zoti juaj këshilla (Kur´ani) dhe shërimi i asaj që gjendet në kraharorët tuaj (në zemra), edhe udhëzim e mëshirë për besimtarët |