Quran with Albanian translation - Surah Yunus ayat 71 - يُونس - Page - Juz 11
﴿۞ وَٱتۡلُ عَلَيۡهِمۡ نَبَأَ نُوحٍ إِذۡ قَالَ لِقَوۡمِهِۦ يَٰقَوۡمِ إِن كَانَ كَبُرَ عَلَيۡكُم مَّقَامِي وَتَذۡكِيرِي بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ فَعَلَى ٱللَّهِ تَوَكَّلۡتُ فَأَجۡمِعُوٓاْ أَمۡرَكُمۡ وَشُرَكَآءَكُمۡ ثُمَّ لَا يَكُنۡ أَمۡرُكُمۡ عَلَيۡكُمۡ غُمَّةٗ ثُمَّ ٱقۡضُوٓاْ إِلَيَّ وَلَا تُنظِرُونِ ﴾
[يُونس: 71]
﴿واتل عليهم نبأ نوح إذ قال لقومه ياقوم إن كان كبر عليكم﴾ [يُونس: 71]
Feti Mehdiu Lexoju atyre historine per Nuhin! Kur iu drejtua popullit te vet: “O populli im, nese u eshte merzitur qendrimi im ne mesin tuaj, dhe verejtjet e mia me argumente te All-llahu, - e une jam mbeshtetur ne All-llahun, - atehere, bashke me zoterit tuaj, vendosni dhe mos fshihni asgje dhe ekzekutone ate kunder meje, mos pritni!” |
Hasan Efendi Nahi Tregoju historine e Nuhut! Kur ai popullit te vet i tha: “O populli im, nese u eshte i rende qendrimi im ne mesin tuaj, dhe keshillat e mia me dokumente te Perendise, e une jam mbeshtetur vetem te Perendia, - atehere, bashke me shoket (idhujt) tuaj, vendosni per mua, dhe vendimi juaj le te mos fshihet, e pra, zbatoni ne mua; e mos pritni |
Hasan Efendi Nahi Tregoju historinë e Nuhut! Kur ai popullit të vet i tha: “O populli im, nëse u është i rëndë qëndrimi im në mesin tuaj, dhe këshillat e mia me dokumente të Perëndisë, e unë jam mbështetur vetëm te Perëndia, - atëherë, bashkë me shokët (idhujt) tuaj, vendosni për mua, dhe vendimi juaj le të mos fshihet, e pra, zbatoni në mua; e mos pritni |
Hassan Nahi Tregoju atyre historine e Nuhut, kur i tha popullit te vet: “O populli im, nese per ju eshte e rende prania ime midis jush dhe qe t’ju perkujtoj shenjat e Allahut, (dijeni se) une jam mbeshtetur vetem tek Allahu! Prandaj, bashke me idhujt tuaj, vendosni si do te veproni dhe vendimi juaj le te mos fshihet; zbatojeni kunder meje e mos me jepni kohe |
Hassan Nahi Tregoju atyre historinë e Nuhut, kur i tha popullit të vet: “O populli im, nëse për ju është e rëndë prania ime midis jush dhe që t’ju përkujtoj shenjat e Allahut, (dijeni se) unë jam mbështetur vetëm tek Allahu! Prandaj, bashkë me idhujt tuaj, vendosni si do të veproni dhe vendimi juaj le të mos fshihet; zbatojeni kundër meje e mos më jepni kohë |
Sherif Ahmeti Lexoju atyre ngjarjen e Nuhut, kur i tha popullit te vet: “O populli im, nese u vjen rende qendrimi im me mesin tuaj, perkujtimet e mia me ajetet e All-llahut, e une iu kam mbeshtetur vetem All-llahut, ju vendosni per qellimin tuaj, thirrni ne ndihme edhe zotat tuaj, e mos e mbani fshehte, dhe zbatoni ate kunder meje e mos pritni |
Sherif Ahmeti Lexoju atyre ngjarjen e Nuhut, kur i tha popullit të vet: “O populli im, nëse u vjen rëndë qëndrimi im më mesin tuaj, përkujtimet e mia me ajetet e All-llahut, e unë iu kam mbështetur vetëm All-llahut, ju vendosni për qëllimin tuaj, thirrni në ndihmë edhe zotat tuaj, e mos e mbani fshehtë, dhe zbatoni atë kundër meje e mos pritni |
Unknown Lexoju atyre ngjarjen e Nuhut, kur popullit te vet i tha: "O populli im, nese u vjen rende qendrimi im ne mesin tuaj, perkujtimet e mia me ajetet e All-llahut, e une iu kam mbeshtetur vetem All-llahut, ju vendosni per qellimin tuaj, thirrni ne ndihme edhe |
Unknown Lexoju atyre ngjarjen e Nuhut, kur popullit të vet i tha: "O populli im, nëse u vjen rëndë qëndrimi im në mesin tuaj, përkujtimet e mia me ajetet e All-llahut, e unë iu kam mbështetur vetëm All-llahut, ju vendosni për qëllimin tuaj, thirrni në ndihmë edhe |