Quran with Albanian translation - Surah Yunus ayat 74 - يُونس - Page - Juz 11
﴿ثُمَّ بَعَثۡنَا مِنۢ بَعۡدِهِۦ رُسُلًا إِلَىٰ قَوۡمِهِمۡ فَجَآءُوهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ فَمَا كَانُواْ لِيُؤۡمِنُواْ بِمَا كَذَّبُواْ بِهِۦ مِن قَبۡلُۚ كَذَٰلِكَ نَطۡبَعُ عَلَىٰ قُلُوبِ ٱلۡمُعۡتَدِينَ ﴾
[يُونس: 74]
﴿ثم بعثنا من بعده رسلا إلى قومهم فجاءوهم بالبينات فما كانوا ليؤمنوا﴾ [يُونس: 74]
Feti Mehdiu Pastaj u derguam profete, pas atij, popujve te tyre dhe ata kane sjelle argumente te qarta, por ata nuk i besonin asaj qe e kishin pergenjeshtruar me apre. Ashtu ne vulosim zemrat e atyre te cilet kalojne cdo kufi |
Hasan Efendi Nahi Pastaj, pas tij – u derguam pejgambere popujve te tyre e ata u sollen argumente atyre, por nuk deshen te besojne ate qe e kishin pergenjeshtruar me pare. Keshtu, Ne, ua vulosim zemrat atyre, qe kalojne kufirin |
Hasan Efendi Nahi Pastaj, pas tij – u dërguam pejgamberë popujve të tyre e ata u sollën argumente atyre, por nuk deshën të besojnë atë që e kishin përgënjeshtruar më parë. Kështu, Ne, ua vulosim zemrat atyre, që kalojnë kufirin |
Hassan Nahi Pastaj, pas tij u cuam te derguar popujve te tyre e ata u sollen prova atyre, por nuk do te besonin cfare kishin pergenjeshtruar me pare. Keshtu, Ne ua vulosim zemrat atyre qe kalojne kufirin |
Hassan Nahi Pastaj, pas tij u çuam të dërguar popujve të tyre e ata u sollën prova atyre, por nuk do të besonin çfarë kishin përgënjeshtruar më parë. Kështu, Ne ua vulosim zemrat atyre që kalojnë kufirin |
Sherif Ahmeti Mandej pas tij derguam te derguar te popujt e tyre, te cilet erdhen dhe u sollen atyre argumente te forta, por ata nuk i besuan asaj, te cilen me pare e kishin pergenjeshtruar. Kshtu, pra u vulosim zemrat atyre qe kalojne kufijte |
Sherif Ahmeti Mandej pas tij dërguam të dërguar te popujt e tyre, të cilët erdhën dhe u sollën atyre argumente të forta, por ata nuk i besuan asaj, të cilën më parë e kishin përgënjeshtruar. Kshtu, pra u vulosim zemrat atyre që kalojnë kufijtë |
Unknown Mandej pas tij derguam te derguar te popujt e tyre, te cilet erdhen dhe u sollen atyre argumente te forta, por ata nuk i besuan asaj, te cilen me pare e kishin pergenjeshtruar. Keshtu, pra vulosim zemrat atyre qe i kalojne kufijte |
Unknown Mandej pas tij dërguam të dërguar te popujt e tyre, të cilët erdhën dhe u sollën atyre argumente të forta, por ata nuk i besuan asaj, të cilën më parë e kishin përgënjeshtruar. Kështu, pra vulosim zemrat atyre që i kalojnë kufijtë |