×

Dhe ashtu ne i mundësuam Jusufit të qëndrojë në vend, kudo që 12:56 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah Yusuf ⮕ (12:56) ayat 56 in Albanian

12:56 Surah Yusuf ayat 56 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah Yusuf ayat 56 - يُوسُف - Page - Juz 13

﴿وَكَذَٰلِكَ مَكَّنَّا لِيُوسُفَ فِي ٱلۡأَرۡضِ يَتَبَوَّأُ مِنۡهَا حَيۡثُ يَشَآءُۚ نُصِيبُ بِرَحۡمَتِنَا مَن نَّشَآءُۖ وَلَا نُضِيعُ أَجۡرَ ٱلۡمُحۡسِنِينَ ﴾
[يُوسُف: 56]

Dhe ashtu ne i mundësuam Jusufit të qëndrojë në vend, kudo që të dëshirojë. Me mëshirën tonë mbulojmë kë duam dhe nuk lejojmë të humbë shpërblimi për bëmirësit

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وكذلك مكنا ليوسف في الأرض يتبوأ منها حيث يشاء نصيب برحمتنا من, باللغة الألبانية

﴿وكذلك مكنا ليوسف في الأرض يتبوأ منها حيث يشاء نصيب برحمتنا من﴾ [يُوسُف: 56]

Feti Mehdiu
Dhe ashtu ne i mundesuam Jusufit te qendroje ne vend, kudo qe te deshiroje. Me meshiren tone mbulojme ke duam dhe nuk lejojme te humbe shperblimi per bemiresit
Hasan Efendi Nahi
Dhe keshtu, ia dhame Jusufit poziten ne vend (Misir), dhe ai ne te vendosej ku te donte. Na e shperblejme me meshiren Tone, ke e duam. Bamiresve nuk ua humbim shperblimet
Hasan Efendi Nahi
Dhe kështu, ia dhamë Jusufit pozitën në vend (Misir), dhe ai në të vendosej ku të donte. Na e shpërblejmë me mëshirën Tonë, kë ë duam. Bamirësve nuk ua humbim shpërblimet
Hassan Nahi
Dhe keshtu, Ne i dhame Jusufit pozite ne ate vend dhe ai kishte cfare te deshironte. Ne e shperblejme me meshiren Tone, ke te duam dhe, punemireve nuk ua humbim shperblimin
Hassan Nahi
Dhe kështu, Ne i dhamë Jusufit pozitë në atë vend dhe ai kishte çfarë të dëshironte. Ne e shpërblejmë me mëshirën Tonë, kë të duam dhe, punëmirëve nuk ua humbim shpërblimin
Sherif Ahmeti
Dhe keshtu Ne Jusufit i dhame pozite ne vend (ne Egjipt) zinte vend aty ku deshironte. Ne e pajisim me te mira tona ate qe duam, e Ne nuk ua humbim shperblimin punemireve
Sherif Ahmeti
Dhe kështu Ne Jusufit i dhamë pozitë në vend (në Egjipt) zinte vend aty ku dëshironte. Ne e pajisim me të mira tona atë që duam, e Ne nuk ua humbim shpërblimin punëmirëve
Unknown
Dhe keshtu Ne Jusufit i dhame pozite ne vend (ne Egjipt) zinte vend aty ku deshironte. Ne e pajisim me te mirat tona ate qe duam, e Ne nuk ua humbim shperblimin punemireve
Unknown
Dhe kështu Ne Jusufit i dhamë pozitë në vend (në Egjipt) zinte vend aty ku dëshironte. Ne e pajisim me të mirat tona atë që duam, e Ne nuk ua humbim shpërblimin punëmirëve
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek