Quran with Albanian translation - Surah Yusuf ayat 55 - يُوسُف - Page - Juz 13
﴿قَالَ ٱجۡعَلۡنِي عَلَىٰ خَزَآئِنِ ٱلۡأَرۡضِۖ إِنِّي حَفِيظٌ عَلِيمٞ ﴾ 
[يُوسُف: 55]
﴿قال اجعلني على خزائن الأرض إني حفيظ عليم﴾ [يُوسُف: 55]
| Feti Mehdiu “Me ben, - tha, - pergjegjes te depove ne vend, une jam me te vertete roje e stervitur” | 
| Hasan Efendi Nahi (Jusufi) tha: “Me cakto te udheheq thesarin e vendit. Une, me te vertete, jam ruajtes dhe i dijshem” | 
| Hasan Efendi Nahi (Jusufi) tha: “Më cakto të udhëheq thesarin e vendit. Unë, me të vërtetë, jam ruajtës dhe i dijshëm” | 
| Hassan Nahi (Jusufi) i tha: “Me cakto pergjegjes te depove te vendit, sepse une jam ruajtes dhe njohes (i mire i ketyre puneve)” | 
| Hassan Nahi (Jusufi) i tha: “Më cakto përgjegjës të depove të vendit, sepse unë jam ruajtës dhe njohës (i mirë i këtyre punëve)” | 
| Sherif Ahmeti Ai (Jusufi) tha: “Me cakto mua perggjegjes te depove te vendit, une jam besnik i dijshem” | 
| Sherif Ahmeti Ai (Jusufi) tha: “Më cakto mua përggjegjës të depove të vendit, unë jam besnik i dijshëm” | 
| Unknown Ai (Jusufi) tha: "Me cakto mua pergjegjes te depove te vendit, une jam besnik i dijshem | 
| Unknown Ai (Jusufi) tha: "Më cakto mua përgjegjës të depove të vendit, unë jam besnik i dijshëm |