Quran with Albanian translation - Surah An-Nahl ayat 113 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿وَلَقَدۡ جَآءَهُمۡ رَسُولٞ مِّنۡهُمۡ فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَهُمُ ٱلۡعَذَابُ وَهُمۡ ظَٰلِمُونَ ﴾
[النَّحل: 113]
﴿ولقد جاءهم رسول منهم فكذبوه فأخذهم العذاب وهم ظالمون﴾ [النَّحل: 113]
Feti Mehdiu Edhe atyre u erdh nje profet, nga mesi i tyre, por ata e quajten rrenacak, andaj i perfshiu denimi se ishin te padrejte |
Hasan Efendi Nahi Me te vertete, atyre u erdhi nje pejgamber – nga mesi i tyre – por ata e konsideruan ate per genjeshtar, dhe ata i goditi denimi, ngase ishin zullumqare |
Hasan Efendi Nahi Me të vërtetë, atyre u erdhi një pejgamber – nga mesi i tyre – por ata e konsideruan atë për gënjeshtar, dhe ata i goditi dënimi, ngase ishin zullumqarë |
Hassan Nahi Vertet, atyre u erdhi nje i derguar nga radhet e tyre, por ata e quajten per genjeshtar dhe i goditi denimi, ngaqe ishin te padrejte |
Hassan Nahi Vërtet, atyre u erdhi një i dërguar nga radhët e tyre, por ata e quajtën për gënjeshtar dhe i goditi dënimi, ngaqë ishin të padrejtë |
Sherif Ahmeti Atyre u pat ardhur i derguari nga mesi i tyre, e ata e pergenjeshtruan ate, andaj i kapi denimi qe ishin zullumqare |
Sherif Ahmeti Atyre u pat ardhur i dërguari nga mesi i tyre, e ata e përgënjeshtruan atë, andaj i kapi dënimi që ishin zullumqarë |
Unknown Atyre u pat ardhur i derguari nga mesi i tyre, e ata e pergenjeshtruan ate, andaj i kapi denimi se ishin zullumqare |
Unknown Atyre u pat ardhur i dërguari nga mesi i tyre, e ata e përgënjeshtruan atë, andaj i kapi dënimi se ishin zullumqarë |