Quran with Albanian translation - Surah Al-Isra’ ayat 85 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿وَيَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلرُّوحِۖ قُلِ ٱلرُّوحُ مِنۡ أَمۡرِ رَبِّي وَمَآ أُوتِيتُم مِّنَ ٱلۡعِلۡمِ إِلَّا قَلِيلٗا ﴾
[الإسرَاء: 85]
﴿ويسألونك عن الروح قل الروح من أمر ربي وما أوتيتم من العلم﴾ [الإسرَاء: 85]
Feti Mehdiu Te pyesin per shpirtin, thuaju: “Ceshtja e shpirtit eshte pune vetem e Zotit tim, kurse juve u eshte dhene fare pak dije |
Hasan Efendi Nahi do te pyesin ty per shpirtin. Thuaj: “Shpirti eshte krijuar me urdherin e Zotit tim, e juve u eshte dhene vetem pak dijeni (se dijenia e plote eshte vetem e Perendise)” |
Hasan Efendi Nahi do të pyesin ty për shpirtin. Thuaj: “Shpirti është krijuar me urdhërin e Zotit tim, e juve u është dhënë vetëm pak dijeni (se dijenia e plotë është vetëm e Perëndisë)” |
Hassan Nahi Do te te pyesin ty per shpirtin. Thuaj: “Shpirti eshte ceshtje qe i perket vetem Zotit tim, ndersa juve nuk ju eshte dhene vecse pak dijeni” |
Hassan Nahi Do të të pyesin ty për shpirtin. Thuaj: “Shpirti është çështje që i përket vetëm Zotit tim, ndërsa juve nuk ju është dhënë veçse pak dijeni” |
Sherif Ahmeti Te pyesin ty per shpirtin; Thuaj: “shpirti eshte ceshteje qe i perket vetem Zoti tim, e juve ju eshte dhene fort pak dije” |
Sherif Ahmeti Të pyesin ty për shpirtin; Thuaj: “shpirti është çështëje që i përket vetëm Zoti tim, e juve ju është dhënë fort pak dije” |
Unknown Te pyesin ty per shpirtin; Thuaj: "Shpirti eshte ceshtje qe i perket vetem Zotit tim, e juve ju eshte dhene fort pak dije |
Unknown Të pyesin ty për shpirtin; Thuaj: "Shpirti është çështje që i përket vetëm Zotit tim, e juve ju është dhënë fort pak dije |