×

Dhe në ditën kur Ai u thotë: “Thirrni ata për të cilët 18:52 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah Al-Kahf ⮕ (18:52) ayat 52 in Albanian

18:52 Surah Al-Kahf ayat 52 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah Al-Kahf ayat 52 - الكَهف - Page - Juz 15

﴿وَيَوۡمَ يَقُولُ نَادُواْ شُرَكَآءِيَ ٱلَّذِينَ زَعَمۡتُمۡ فَدَعَوۡهُمۡ فَلَمۡ يَسۡتَجِيبُواْ لَهُمۡ وَجَعَلۡنَا بَيۡنَهُم مَّوۡبِقٗا ﴾
[الكَهف: 52]

Dhe në ditën kur Ai u thotë: “Thirrni ata për të cilët keni pas deklaruar se janë bashkëpunëtorët e mij!”, dhe ata i thirrën, por ata nuk iu përgjigjën sepse Ne ua shkatërruam lidhjet ndërmjet veti

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ويوم يقول نادوا شركائي الذين زعمتم فدعوهم فلم يستجيبوا لهم وجعلنا بينهم, باللغة الألبانية

﴿ويوم يقول نادوا شركائي الذين زعمتم فدعوهم فلم يستجيبوا لهم وجعلنا بينهم﴾ [الكَهف: 52]

Feti Mehdiu
Dhe ne diten kur Ai u thote: “Thirrni ata per te cilet keni pas deklaruar se jane bashkepunetoret e mij!”, dhe ata i thirren, por ata nuk iu pergjigjen sepse Ne ua shkaterruam lidhjet ndermjet veti
Hasan Efendi Nahi
(Kujtoju atyre) kur thote (Perendia): “Thirrni shoket e Mi qe ju mendoni (se jane shoket e Mi)”. E, ata i thirren, por ata nuk u pergjegjen
Hasan Efendi Nahi
(Kujtoju atyre) kur thotë (Perëndia): “Thirrni shokët e Mi që ju mendoni (se janë shokët e Mi)”. E, ata i thirrën, por ata nuk u përgjegjën
Hassan Nahi
Diten, kur Ai do te thote: “Thirrini ata qe ju mendoni se jane shoket e Mi”, ata do t’i therrasin, por nuk do te marrin pergjigje prej tyre dhe, Ne, do te vendosim ndermjet tyre barriere
Hassan Nahi
Ditën, kur Ai do të thotë: “Thirrini ata që ju mendoni se janë shokët e Mi”, ata do t’i thërrasin, por nuk do të marrin përgjigje prej tyre dhe, Ne, do të vendosim ndërmjet tyre barrierë
Sherif Ahmeti
E diten kur Ai thote: “Thirrni ata, per te cilet menduat se jane bashpuntoret e Mij!” I therrasin, por ata nuk u pergjigjen (per ndihme) atyre dhe ato lidhjet e tyre (ne dynja) Ne i zhdukim
Sherif Ahmeti
E ditën kur Ai thotë: “Thirrni ata, për të cilët menduat se janë bashpuntorët e Mij!” I thërrasin, por ata nuk u përgjigjen (për ndihmë) atyre dhe ato lidhjet e tyre (në dynja) Ne i zhdukim
Unknown
E diten kur Ai thote: "Thirrni ata, per te cilet menduat se jane bashkepunetoret e Mi!" I therrasin, por ata nuk u pergjigjen (per ndihme) atyre dhe ato lidhjet e tyre (ne Dunja) Ne i zhdukim
Unknown
E ditën kur Ai thotë: "Thirrni ata, për të cilët menduat se janë bashkëpunëtorët e Mi!" I thërrasin, por ata nuk u përgjigjen (për ndihmë) atyre dhe ato lidhjet e tyre (në Dunja) Ne i zhdukim
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek