×

আর সেদিনের কথা স্মরণ করুন, যেদিন তিনি বলবেন, ‘তোমরা যাদেরকে আমার শরীক 18:52 Bangla translation

Quran infoBanglaSurah Al-Kahf ⮕ (18:52) ayat 52 in Bangla

18:52 Surah Al-Kahf ayat 52 in Bangla (البنغالية)

Quran with Bangla translation - Surah Al-Kahf ayat 52 - الكَهف - Page - Juz 15

﴿وَيَوۡمَ يَقُولُ نَادُواْ شُرَكَآءِيَ ٱلَّذِينَ زَعَمۡتُمۡ فَدَعَوۡهُمۡ فَلَمۡ يَسۡتَجِيبُواْ لَهُمۡ وَجَعَلۡنَا بَيۡنَهُم مَّوۡبِقٗا ﴾
[الكَهف: 52]

আর সেদিনের কথা স্মরণ করুন, যেদিন তিনি বলবেন, ‘তোমরা যাদেরকে আমার শরীক মনে করতে তাদেরকে ডাক [১]।’ তারা তখন তাদেরকে ডাকবে কিন্তু তারা তাদের ডাকে সাড়া দেবে না [২] আর আমরা তাদের উভয়ের মধ্যস্থলে রেখে দেব এক ধংস-গহবর [৩]।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ويوم يقول نادوا شركائي الذين زعمتم فدعوهم فلم يستجيبوا لهم وجعلنا بينهم, باللغة البنغالية

﴿ويوم يقول نادوا شركائي الذين زعمتم فدعوهم فلم يستجيبوا لهم وجعلنا بينهم﴾ [الكَهف: 52]

Abu Bakr Zakaria
Ara sedinera katha smarana karuna, yedina tini balabena, ‘tomara yaderake amara sarika mane karate taderake daka [1].’ Tara takhana taderake dakabe kintu tara tadera dake sara debe na [2] ara amara tadera ubhayera madhyasthale rekhe deba eka dhansa-gahabara
Abu Bakr Zakaria
Āra sēdinēra kathā smaraṇa karuna, yēdina tini balabēna, ‘tōmarā yādērakē āmāra śarīka manē karatē tādērakē ḍāka [1].’ Tārā takhana tādērakē ḍākabē kintu tārā tādēra ḍākē sāṛā dēbē nā [2] āra āmarā tādēra ubhaẏēra madhyasthalē rēkhē dēba ēka dhansa-gahabara
Muhiuddin Khan
যেদিন তিনি বলবেনঃ তোমরা যাদেরকে আমার শরীক মনে করতে তাদেরকে ডাক। তারা তখন তাদেরকে ডাকবে, কিন্তু তারা এ আহবানে সাড়া দেবে না। আমি তাদের মধ্যস্থলে রেখে দেব একটি মৃত্যু গহবর।
Muhiuddin Khan
Yedina tini balabenah tomara yaderake amara sarika mane karate taderake daka. Tara takhana taderake dakabe, kintu tara e ahabane sara debe na. Ami tadera madhyasthale rekhe deba ekati mrtyu gahabara.
Muhiuddin Khan
Yēdina tini balabēnaḥ tōmarā yādērakē āmāra śarīka manē karatē tādērakē ḍāka. Tārā takhana tādērakē ḍākabē, kintu tārā ē āhabānē sāṛā dēbē nā. Āmi tādēra madhyasthalē rēkhē dēba ēkaṭi mr̥tyu gahabara.
Zohurul Hoque
আর সেদিন তিনি বলবেন -- ''ডাকো আমার সঙ্গিসাথীদের যাদের তোমরা ভাবতে।’’ সুতরাং তারা তাদের ডাকবে, কিন্তু তারা তাদের প্রতি সাড়া দেবে না, আর আমরা তাদের মধ্যখানে স্থাপন করব এক ব্যবধান।
Zohurul Hoque
Ara sedina tini balabena -- ''dako amara sangisathidera yadera tomara bhabate.’’ Sutaram tara tadera dakabe, kintu tara tadera prati sara debe na, ara amara tadera madhyakhane sthapana karaba eka byabadhana.
Zohurul Hoque
Āra sēdina tini balabēna -- ''ḍākō āmāra saṅgisāthīdēra yādēra tōmarā bhābatē.’’ Sutarāṁ tārā tādēra ḍākabē, kintu tārā tādēra prati sāṛā dēbē nā, āra āmarā tādēra madhyakhānē sthāpana karaba ēka byabadhāna.
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek