×

Epo, ti mos do të pëlcasish nga brengosja, nëse ata nuk i 18:6 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah Al-Kahf ⮕ (18:6) ayat 6 in Albanian

18:6 Surah Al-Kahf ayat 6 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah Al-Kahf ayat 6 - الكَهف - Page - Juz 15

﴿فَلَعَلَّكَ بَٰخِعٞ نَّفۡسَكَ عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِمۡ إِن لَّمۡ يُؤۡمِنُواْ بِهَٰذَا ٱلۡحَدِيثِ أَسَفًا ﴾
[الكَهف: 6]

Epo, ti mos do të pëlcasish nga brengosja, nëse ata nuk i besojnë kësaj fjale

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فلعلك باخع نفسك على آثارهم إن لم يؤمنوا بهذا الحديث أسفا, باللغة الألبانية

﴿فلعلك باخع نفسك على آثارهم إن لم يؤمنوا بهذا الحديث أسفا﴾ [الكَهف: 6]

Feti Mehdiu
Epo, ti mos do te pelcasish nga brengosja, nese ata nuk i besojne kesaj fjale
Hasan Efendi Nahi
A mos valle do te besh vetevrasje per shkak te tyre, nese ata nuk besojne ne kete Kur’an, duke qene i pikelluar ti
Hasan Efendi Nahi
A mos vallë do të bësh vetëvrasje për shkak të tyre, nëse ata nuk besojnë në këtë Kur’an, duke qenë i pikëlluar ti
Hassan Nahi
A mos valle do te vrasesh veten nga pikellimi, nese ata nuk besojne ne kete Fjale (Kuran)
Hassan Nahi
A mos vallë do të vrasësh veten nga pikëllimi, nëse ata nuk besojnë në këtë Fjalë (Kuran)
Sherif Ahmeti
A thua ti, do ta shkaterrosh veten nga hidherimi pas tyre, nese ata nuk i besojne ketij ligjerimi (Kur’anit)
Sherif Ahmeti
A thua ti, do ta shkatërrosh veten nga hidhërimi pas tyre, nëse ata nuk i besojnë këtij ligjërimi (Kur’anit)
Unknown
A thua ti do ta shkaterrosh veten nga hidherimi pas tyre, nese ata nuk i besojne ketij ligjerimi (Kur´anit)
Unknown
A thua ti do ta shkatërrosh veten nga hidhërimi pas tyre, nëse ata nuk i besojnë këtij ligjërimi (Kur´anit)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek