×

Gjithë çka ka në tokë Ne e kemi krijuar si zbukurim për 18:7 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah Al-Kahf ⮕ (18:7) ayat 7 in Albanian

18:7 Surah Al-Kahf ayat 7 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah Al-Kahf ayat 7 - الكَهف - Page - Juz 15

﴿إِنَّا جَعَلۡنَا مَا عَلَى ٱلۡأَرۡضِ زِينَةٗ لَّهَا لِنَبۡلُوَهُمۡ أَيُّهُمۡ أَحۡسَنُ عَمَلٗا ﴾
[الكَهف: 7]

Gjithë çka ka në tokë Ne e kemi krijuar si zbukurim për të, që t’i sprovojmë cili prej tyre bën vepra mëtë mira

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إنا جعلنا ما على الأرض زينة لها لنبلوهم أيهم أحسن عملا, باللغة الألبانية

﴿إنا جعلنا ما على الأرض زينة لها لنبلوهم أيهم أحسن عملا﴾ [الكَهف: 7]

Feti Mehdiu
Gjithe cka ka ne toke Ne e kemi krijuar si zbukurim per te, qe t’i sprovojme cili prej tyre ben vepra mete mira
Hasan Efendi Nahi
Na, cdo gje qe gjendet ne Toke, e kemi bere stoli per te (njerezit e Tokes), per te provuar se kush prej tyre eshte veprues me i mire
Hasan Efendi Nahi
Na, çdo gjë që gjendet në Tokë, e kemi bërë stoli për të (njerëzit e Tokës), për të provuar se kush prej tyre është veprues më i mirë
Hassan Nahi
Cdo gje qe gjendet ne Toke, Ne e kemi bere stoli per te, per te provuar se kush prej tyre punon me mire
Hassan Nahi
Çdo gjë që gjendet në Tokë, Ne e kemi bërë stoli për të, për të provuar se kush prej tyre punon më mirë
Sherif Ahmeti
Gjithcka qe eshte mbi toke, Ne e beme stoli te saj, per t’i provuar ata, se cili prej tyre do te jete me vepermire
Sherif Ahmeti
Gjithçka që është mbi tokë, Ne e bëmë stoli të saj, për t’i provuar ata, se cili prej tyre do të jetë më vepërmirë
Unknown
Gjithcka qe eshte mbi toke, Ne e beme stoli te saj, per t´i provuar ata, se cili prej tyre do te jete me vepermire
Unknown
Gjithçka që është mbi tokë, Ne e bëmë stoli të saj, për t´i provuar ata, se cili prej tyre do të jetë më vepërmirë
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek