Quran with Albanian translation - Surah Al-Kahf ayat 84 - الكَهف - Page - Juz 16
﴿إِنَّا مَكَّنَّا لَهُۥ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَءَاتَيۡنَٰهُ مِن كُلِّ شَيۡءٖ سَبَبٗا ﴾
[الكَهف: 84]
﴿إنا مكنا له في الأرض وآتيناه من كل شيء سببا﴾ [الكَهف: 84]
Feti Mehdiu ne e kemi vendosur ate ne toke dhe i kemi dhene shkase per cdo send |
Hasan Efendi Nahi Na i kemi mundesuar atij (qe te beje c’te doje) ne Toke dhe i kemi dhene mjete per cdo gje (qe i jane nevojitur) |
Hasan Efendi Nahi Na i kemi mundësuar atij (që të bëjë ç’të dojë) në Tokë dhe i kemi dhënë mjete për çdo gjë (që i janë nevojitur) |
Hassan Nahi Ne i dhame atij mundesi ne Toke dhe i dhame mjete e rruge per te arritur cdo gje |
Hassan Nahi Ne i dhamë atij mundësi në Tokë dhe i dhamë mjete e rrugë për të arritur çdo gjë |
Sherif Ahmeti Ne i mundesuam atij force ne toke dhe i dhame mundesi per cdo send qe te mund te arrije |
Sherif Ahmeti Ne i mundësuam atij forcë në tokë dhe i dhamë mundësi për çdo send që të mund të arrijë |
Unknown Ne i mundesuam atij force ne toke dhe i dhame mundesi per cdo send qe te mund ta arrije |
Unknown Ne i mundësuam atij forcë në tokë dhe i dhamë mundësi për çdo send që të mund ta arrijë |