Quran with French translation - Surah Al-Kahf ayat 84 - الكَهف - Page - Juz 16
﴿إِنَّا مَكَّنَّا لَهُۥ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَءَاتَيۡنَٰهُ مِن كُلِّ شَيۡءٖ سَبَبٗا ﴾
[الكَهف: 84]
﴿إنا مكنا له في الأرض وآتيناه من كل شيء سببا﴾ [الكَهف: 84]
Islamic Foundation Nous avons affermi son pouvoir sur terre et lui avons donne des voies d’acces a toute chose |
Islamic Foundation Nous avons affermi son pouvoir sur terre et lui avons donné des voies d’accès à toute chose |
Muhammad Hameedullah Vraiment, Nous avons affermi sa puissance sur Terre, et Nous lui avons donne libre voie a toute chose |
Muhammad Hamidullah Vraiment, Nous avons affermi sa puissance sur terre, et Nous lui avons donne libre voie a toute chose |
Muhammad Hamidullah Vraiment, Nous avons affermi sa puissance sur terre, et Nous lui avons donné libre voie à toute chose |
Rashid Maash Nous avons assis son autorite sur terre en lui indiquant toutes les voies du succes |
Rashid Maash Nous avons assis son autorité sur terre en lui indiquant toutes les voies du succès |
Shahnaz Saidi Benbetka Nous lui avons accorde de l’influence sur Terre et pour toute chose Nous lui avons ouvert la voie |
Shahnaz Saidi Benbetka Nous lui avons accordé de l’influence sur Terre et pour toute chose Nous lui avons ouvert la voie |