Quran with Persian translation - Surah Al-Kahf ayat 84 - الكَهف - Page - Juz 16
﴿إِنَّا مَكَّنَّا لَهُۥ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَءَاتَيۡنَٰهُ مِن كُلِّ شَيۡءٖ سَبَبٗا ﴾
[الكَهف: 84]
﴿إنا مكنا له في الأرض وآتيناه من كل شيء سببا﴾ [الكَهف: 84]
Abdolmohammad Ayati ما او را در زمين مكانت داديم و راه رسيدن به هر چيزى را به او نشان داديم |
Abolfazl Bahrampour ما وى را در زمين تمكن داديم و از هر چيزى وسيلهاى به او عطا كرديم |
Baha Oddin Khorramshahi ما به او در روی زمین تمکن داده بودیم و سررشته هر کاری را به او بخشیده بودیم |
Dr. Hussien Tagi یقیناً ما به او در زمین قدرت و حکومت دادیم، و اسباب هر چیز را در اختیارش گذاشتیم |
Hussain Ansarian ما به او در زمین، قدرت و تمکّن دادیم و از هر چیزی [که برای رسیدن به هدف هایش نیازمند به آن بود] وسیله ای به او عطا کردیم |
Islamhouse.com Persian Team ما در زمین به او قدرت و حکومت دادیم و وسیلۀ [رسیدن به] هر چیزی را در اختیارش نهادیم |