Quran with Albanian translation - Surah Al-Kahf ayat 96 - الكَهف - Page - Juz 16
﴿ءَاتُونِي زُبَرَ ٱلۡحَدِيدِۖ حَتَّىٰٓ إِذَا سَاوَىٰ بَيۡنَ ٱلصَّدَفَيۡنِ قَالَ ٱنفُخُواْۖ حَتَّىٰٓ إِذَا جَعَلَهُۥ نَارٗا قَالَ ءَاتُونِيٓ أُفۡرِغۡ عَلَيۡهِ قِطۡرٗا ﴾
[الكَهف: 96]
﴿آتوني زبر الحديد حتى إذا ساوى بين الصدفين قال انفخوا حتى إذا﴾ [الكَهف: 96]
Feti Mehdiu Me sillni copa te hekurit! Dhe kur ai i nivelizoi dy anet e malit u tha: “Ndizni”, dhe kur ia bene zjarrin tha: “Me sillni baker te shkrire ta lyej!” |
Hasan Efendi Nahi Me sillni copa hekuri!” E, kur ai i rrafshoi dy anet e bjeshkeve, tha: “Fryeni zjarrit, perderisa hekuri te mos skuqet si zjarri”. Pastaj tha: “Me sillni baker te shkrire qe ta hudhi ne te” |
Hasan Efendi Nahi Më sillni copa hekuri!” E, kur ai i rrafshoi dy anët e bjeshkëve, tha: “Fryeni zjarrit, përderisa hekuri të mos skuqet si zjarri”. Pastaj tha: “Më sillni bakër të shkrirë që ta hudhi në të” |
Hassan Nahi Me sillni blloqe hekuri!” Dhe, kur ai i rrafshoi dy anet e thepisura te maleve, tha: “Fryjini zjarrit, derisa hekuri te skuqet si zjarri.” Pastaj tha: “Me sillni baker te shkrire qe ta hedh ne te.” |
Hassan Nahi Më sillni blloqe hekuri!” Dhe, kur ai i rrafshoi dy anët e thepisura të maleve, tha: “Fryjini zjarrit, derisa hekuri të skuqet si zjarri.” Pastaj tha: “Më sillni bakër të shkrirë që ta hedh në të.” |
Sherif Ahmeti Me sillni copa te hekurit! E kur e nivelizoi ai me dy anet e kodrave, tha: “Ndizni!” e kur e beri ate (hekurin) zjarr (si zjarr nga te ndezurit) tha: “Me sillni baker te shkrire t’ia hedhe atij!” |
Sherif Ahmeti Më sillni copa të hekurit! E kur e nivelizoi ai me dy anët e kodrave, tha: “Ndizni!” e kur e bëri atë (hekurin) zjarr (si zjarr nga të ndezurit) tha: “Më sillni bakër të shkrirë t’ia hedhë atij!” |
Unknown Me sillni copa te hekurit! E kur e nivelizoi ai me dy anet e kodrave, tha: "Ndizni!", e kur e beri ate (hekurin) zjarr (si zjarr nga te ndezurit) tha: "Me sillni baker te shkrire t´ia hedhe atij |
Unknown Më sillni copa të hekurit! E kur e nivelizoi ai me dy anët e kodrave, tha: "Ndizni!", e kur e bëri atë (hekurin) zjarr (si zjarr nga të ndezurit) tha: "Më sillni bakër të shkrirë t´ia hedhë atij |