Quran with Albanian translation - Surah Maryam ayat 55 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿وَكَانَ يَأۡمُرُ أَهۡلَهُۥ بِٱلصَّلَوٰةِ وَٱلزَّكَوٰةِ وَكَانَ عِندَ رَبِّهِۦ مَرۡضِيّٗا ﴾
[مَريَم: 55]
﴿وكان يأمر أهله بالصلاة والزكاة وكان عند ربه مرضيا﴾ [مَريَم: 55]
Feti Mehdiu Dhe e urdheronte familjen e vet te kryejne namazin, te japin zeqatin dhe ishte i kenaqur te Zoti i tij |
Hasan Efendi Nahi dhe urdheronte popullin e vet, qe te beje namaz dhe te jape zeqatin dhe arriti kenaqesine te Zoti i vet |
Hasan Efendi Nahi dhe urdhëronte popullin e vet, që të bëjë namaz dhe të japë zeqatin dhe arriti kënaqësinë te Zoti i vet |
Hassan Nahi Ai e urdheronte popullin e vet qe te falte namazin e te jepte zekatin dhe ishte i mirepritur te Zoti i vet |
Hassan Nahi Ai e urdhëronte popullin e vet që të falte namazin e të jepte zekatin dhe ishte i mirëpritur te Zoti i vet |
Sherif Ahmeti Ai urdheronte familjen e vet me faljen e namazit dhe me zeqate, dhe ishte dhume i pranishem te Zoti i tij |
Sherif Ahmeti Ai urdhëronte familjen e vet me faljen e namazit dhe me zeqatë, dhe ishte dhumë i pranishëm te Zoti i tij |
Unknown Ai urdheronte familjen e vet me faljen e namazit dhe me zeqate, dhe ishte shume i pranishem te Zoti i tij |
Unknown Ai urdhëronte familjen e vet me faljen e namazit dhe me zeqatë, dhe ishte shumë i pranishëm te Zoti i tij |