×

Ehline, ayaline namaz kılmalarını, zekat vermelerini emrederdi, Rabbinin katından da rızasını kazananlardandı 19:55 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah Maryam ⮕ (19:55) ayat 55 in Turkish

19:55 Surah Maryam ayat 55 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah Maryam ayat 55 - مَريَم - Page - Juz 16

﴿وَكَانَ يَأۡمُرُ أَهۡلَهُۥ بِٱلصَّلَوٰةِ وَٱلزَّكَوٰةِ وَكَانَ عِندَ رَبِّهِۦ مَرۡضِيّٗا ﴾
[مَريَم: 55]

Ehline, ayaline namaz kılmalarını, zekat vermelerini emrederdi, Rabbinin katından da rızasını kazananlardandı

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وكان يأمر أهله بالصلاة والزكاة وكان عند ربه مرضيا, باللغة التركية

﴿وكان يأمر أهله بالصلاة والزكاة وكان عند ربه مرضيا﴾ [مَريَم: 55]

Abdulbaki Golpinarli
Ehline, ayaline namaz kılmalarını, zekat vermelerini emrederdi, Rabbinin katından da rızasını kazananlardandı
Adem Ugur
Halkına namazı ve zekatı emrederdi; Rabbi nezdinde de hosnutluk kazanmıs bir kimse idi
Adem Ugur
Halkına namazı ve zekâtı emrederdi; Rabbi nezdinde de hoşnutluk kazanmış bir kimse idi
Ali Bulac
Halkına, namazı ve zekatı emrediyordu ve o, Rabbi Katında kendisinden razı olunan (bir insan)dı
Ali Bulac
Halkına, namazı ve zekatı emrediyordu ve o, Rabbi Katında kendisinden razı olunan (bir insan)dı
Ali Fikri Yavuz
Ummetine de namaz kılmayı, zekat vermeyi emrederdi ve Rabbi katında rızaya kavusmustu
Ali Fikri Yavuz
Ümmetine de namaz kılmayı, zekât vermeyi emrederdi ve Rabbi katında rızaya kavuşmuştu
Celal Y Ld R M
Ailesine ve yakınlarına namaz ve zekat ile emrederdi ve o, Rabbinin yanında begenilmis, hosnutluga erismisti
Celal Y Ld R M
Ailesine ve yakınlarına namaz ve zekât ile emrederdi ve o, Rabbinin yanında beğenilmiş, hoşnutluğa erişmişti
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek