×

Dhe derisa Ibrahimi dhe Ismaili ngritnin themelet e tempullit, luteshin: “O Zoti 2:127 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah Al-Baqarah ⮕ (2:127) ayat 127 in Albanian

2:127 Surah Al-Baqarah ayat 127 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah Al-Baqarah ayat 127 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿وَإِذۡ يَرۡفَعُ إِبۡرَٰهِـۧمُ ٱلۡقَوَاعِدَ مِنَ ٱلۡبَيۡتِ وَإِسۡمَٰعِيلُ رَبَّنَا تَقَبَّلۡ مِنَّآۖ إِنَّكَ أَنتَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ ﴾
[البَقَرَة: 127]

Dhe derisa Ibrahimi dhe Ismaili ngritnin themelet e tempullit, luteshin: “O Zoti ynë, prano prej nesh, sepse Ti, me të vërtetë dëgjon dhe di

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذ يرفع إبراهيم القواعد من البيت وإسماعيل ربنا تقبل منا إنك أنت, باللغة الألبانية

﴿وإذ يرفع إبراهيم القواعد من البيت وإسماعيل ربنا تقبل منا إنك أنت﴾ [البَقَرَة: 127]

Feti Mehdiu
Dhe derisa Ibrahimi dhe Ismaili ngritnin themelet e tempullit, luteshin: “O Zoti yne, prano prej nesh, sepse Ti, me te vertete degjon dhe di
Hasan Efendi Nahi
(Dhe kujto ate kohe) kur Ibrahimi dhe Ismaili ngriten themelet e Qabes (e u luten): “O Zoti yne! Prano prej nesh (kete veper)! Me te vertete Ti je ai, qe i degjon te gjitha dhe qe te gjitha i di
Hasan Efendi Nahi
(Dhe kujto atë kohë) kur Ibrahimi dhe Ismaili ngritën themelet e Qabes (e u lutën): “O Zoti ynë! Prano prej nesh (këtë vepër)! Me të vërtetë Ti je ai, që i dëgjon të gjitha dhe që të gjitha i di
Hassan Nahi
Kur Ibrahimi dhe Ismaili ngriten themelet e Qabes, u luten: “O Zoti yne! Pranoje prej nesh (kete veper)! Me te vertete, Ti je Ai qe degjon dhe di gjithcka
Hassan Nahi
Kur Ibrahimi dhe Ismaili ngritën themelet e Qabes, u lutën: “O Zoti ynë! Pranoje prej nesh (këtë vepër)! Me të vërtetë, Ti je Ai që dëgjon dhe di gjithçka
Sherif Ahmeti
Edhe kur Ibrahimi dhe Ismaili, duke i ngritur themelet e shtepise (Qabes luteshin): “Zoti yne, pranoje prej nesh, se me te vertete Ti je qe degjon dhe di!”
Sherif Ahmeti
Edhe kur Ibrahimi dhe Ismaili, duke i ngritur themelet e shtëpisë (Qabes luteshin): “Zoti ynë, pranoje prej nesh, se me të vërtetë Ti je që dëgjon dhe di!”
Unknown
Edhe kur Ibrahimi dhe Ismaili, duke i ngritur themelet e shtepise (Qabes - luteshin): "Zoti yne, pranoje prej nesh, se me te vertete Ti je qe degjon dhe di
Unknown
Edhe kur Ibrahimi dhe Ismaili, duke i ngritur themelet e shtëpisë (Qabes - luteshin): "Zoti ynë, pranoje prej nesh, se me të vërtetë Ti je që dëgjon dhe di
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek