×

Pyeti izraelitët sa argumente të qarta u kemi dhënë! Dhe kush i 2:211 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah Al-Baqarah ⮕ (2:211) ayat 211 in Albanian

2:211 Surah Al-Baqarah ayat 211 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah Al-Baqarah ayat 211 - البَقَرَة - Page - Juz 2

﴿سَلۡ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ كَمۡ ءَاتَيۡنَٰهُم مِّنۡ ءَايَةِۭ بَيِّنَةٖۗ وَمَن يُبَدِّلۡ نِعۡمَةَ ٱللَّهِ مِنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَتۡهُ فَإِنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ ﴾
[البَقَرَة: 211]

Pyeti izraelitët sa argumente të qarta u kemi dhënë! Dhe kush i ndërron dhuntitë e All-llahut, pasi që i kanë ardhur? All-llahu pa dyshim është ndëshkimashpër

❮ Previous Next ❯

ترجمة: سل بني إسرائيل كم آتيناهم من آية بينة ومن يبدل نعمة الله, باللغة الألبانية

﴿سل بني إسرائيل كم آتيناهم من آية بينة ومن يبدل نعمة الله﴾ [البَقَرَة: 211]

Feti Mehdiu
Pyeti izraelitet sa argumente te qarta u kemi dhene! Dhe kush i nderron dhuntite e All-llahut, pasi qe i kane ardhur? All-llahu pa dyshim eshte ndeshkimashper
Hasan Efendi Nahi
Pyeti bijt e Israelit: sa ajete (argumente) te qarta u kemi derguar Ne atyre? – E, ata qe mohojne te mirat e Perendise, pasi qe u jane derguar (do te denohen), se Perendia, me te vertete eshte ndeshkues i rrepte
Hasan Efendi Nahi
Pyeti bijt e Israelit: sa ajete (argumente) të qarta u kemi dërguar Ne atyre? – E, ata që mohojnë të mirat e Perëndisë, pasi që u janë dërguar (do të dënohen), se Perëndia, me të vërtetë është ndëshkues i rreptë
Hassan Nahi
Pyeti bijte e Israilit: sa shenja te qarta u kemi derguar Ne atyre? Ata qe mohojne te mirat e Allahut, pasi u jane derguar, do te denohen. Vertet, Allahu eshte i rrepte ne ndeshkim
Hassan Nahi
Pyeti bijtë e Israilit: sa shenja të qarta u kemi dërguar Ne atyre? Ata që mohojnë të mirat e Allahut, pasi u janë dërguar, do të dënohen. Vërtet, Allahu është i rreptë në ndëshkim
Sherif Ahmeti
Pyeti bijte e Israilit, se sa argumente te carta u kemi dhene atyre (dhe nuk besuan). E kush e nderron te miren e All-llahut pasi qe t’i ka ardhur ajo, s’ka dyshim se ndeshkimi i All-llahut eshte i ashper
Sherif Ahmeti
Pyeti bijtë e Israilit, se sa argumente të çarta u kemi dhënë atyre (dhe nuk besuan). E kush e ndërron të mirën e All-llahut pasi që t’i ka ardhur ajo, s’ka dyshim se ndëshkimi i All-llahut është i ashpër
Unknown
Pyeti bijte e Israilit, se sa argumente te qarta u kemi dhene atyre (dhe nuk besuan). E kush e nderron te miren e All-llahut pasi qe t´i kete ardhur ajo, s´ka dyshim se ndeshkimi i All-llahut eshte i ashper
Unknown
Pyeti bijtë e Israilit, se sa argumente të qarta u kemi dhënë atyre (dhe nuk besuan). E kush e ndërron të mirën e All-llahut pasi që t´i ketë ardhur ajo, s´ka dyshim se ndëshkimi i All-llahut është i ashpër
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek