Quran with Albanian translation - Surah Al-Baqarah ayat 212 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿زُيِّنَ لِلَّذِينَ كَفَرُواْ ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَا وَيَسۡخَرُونَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْۘ وَٱلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ فَوۡقَهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۗ وَٱللَّهُ يَرۡزُقُ مَن يَشَآءُ بِغَيۡرِ حِسَابٖ ﴾
[البَقَرَة: 212]
﴿زين للذين كفروا الحياة الدنيا ويسخرون من الذين آمنوا والذين اتقوا فوقهم﴾ [البَقَرَة: 212]
Feti Mehdiu Mosbesimtareve u eshte zbukuruar jeta ne kete bote dhe i perbuzin ata te cilet besojne, por ne diten e gjykimit ata qe i frikesohen All-llahut dhe u shmangen mekateve do te jene me lart se ata. Edhe All-llahu ke te doje e furnizon me shumice |
Hasan Efendi Nahi Atyre qe nuk kane besuar u eshte hijeshua jeta e kesaj bote, ndaj tallen me besimtaret. Por ata qe jane ruajtur nga mohimi i mekatevet do te jene mbi ata ne Diten e Kijametit. – E, Perendia i bagaton pa kufi ata qe i don Ai |
Hasan Efendi Nahi Atyre që nuk kanë besuar u është hijeshua jeta e kësaj bote, ndaj tallen me besimtarët. Por ata që janë ruajtur nga mohimi i mëkatevet do të jenë mbi ata në Ditën e Kijametit. – E, Perëndia i bagaton pa kufi ata që i don Ai |
Hassan Nahi Ata qe nuk besojne, jane te joshur nga jeta e kesaj bote, prandaj tallen me besimtaret. Por njerezit qe i frikesohen Allahut, do te jene mbi ata - ne Diten e Kiametit. Allahu begaton pa kufi ke te doje |
Hassan Nahi Ata që nuk besojnë, janë të joshur nga jeta e kësaj bote, prandaj tallen me besimtarët. Por njerëzit që i frikësohen Allahut, do të jenë mbi ata - në Ditën e Kiametit. Allahu begaton pa kufi kë të dojë |
Sherif Ahmeti Atyre qe nuk besuan, u eshte bere e hijshme jeta e kesaj bote dhe bejne tallje me ata qe besuan. Po ata qe u ruajten (besimtaret) ne diten e kijametit. All-llahu i jep (shperblim) pa mase atij qe e do |
Sherif Ahmeti Atyre që nuk besuan, u është bërë e hijshme jeta e kësaj bote dhe bëjnë tallje me ata që besuan. Po ata që u ruajtën (besimtarët) në ditën e kijametit. All-llahu i jep (shpërblim) pa masë atij që e do |
Unknown Atyre qe nuk besuan, u eshte bere e hijshme jeta e kesaj bote dhe bejne tallje me ata qe besuan. Po ata qe u ruajten (besimtaret) ne diten e kijametit. All-llahu i jep (shperblim) pa mase atij qe e do |
Unknown Atyre që nuk besuan, u është bërë e hijshme jeta e kësaj bote dhe bëjnë tallje me ata që besuan. Po ata që u ruajtën (besimtarët) në ditën e kijametit. All-llahu i jep (shpërblim) pa masë atij që e do |