×

Les ha sido embellecida la vida mundanal a los incrédulos, y [por 2:212 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah Al-Baqarah ⮕ (2:212) ayat 212 in Spanish

2:212 Surah Al-Baqarah ayat 212 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah Al-Baqarah ayat 212 - البَقَرَة - Page - Juz 2

﴿زُيِّنَ لِلَّذِينَ كَفَرُواْ ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَا وَيَسۡخَرُونَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْۘ وَٱلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ فَوۡقَهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۗ وَٱللَّهُ يَرۡزُقُ مَن يَشَآءُ بِغَيۡرِ حِسَابٖ ﴾
[البَقَرَة: 212]

Les ha sido embellecida la vida mundanal a los incrédulos, y [por eso] se burlan de la pobreza de los creyentes; pero los piadosos estarán sobre ellos el Día de la Resurrección, y Allah provee a quien desea sin medida

❮ Previous Next ❯

ترجمة: زين للذين كفروا الحياة الدنيا ويسخرون من الذين آمنوا والذين اتقوا فوقهم, باللغة الإسبانية

﴿زين للذين كفروا الحياة الدنيا ويسخرون من الذين آمنوا والذين اتقوا فوقهم﴾ [البَقَرَة: 212]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
Les ha sido embellecida la vida mundanal a los incredulos, y [por eso] se burlan de la pobreza de los creyentes; pero los piadosos estaran sobre ellos el Dia de la Resurreccion, y Allah provee a quien desea sin medida
Islamic Foundation
Esta vida terrenal seduce a quienes rechazan la verdad y se burlan de quienes creen en ella. Pero los piadosos estaran por encima de ellos el Dia de la Resurreccion. Y Al-lah provee (de Su favor) a quien quiere sin limite alguno
Islamic Foundation
Esta vida terrenal seduce a quienes rechazan la verdad y se burlan de quienes creen en ella. Pero los piadosos estarán por encima de ellos el Día de la Resurrección. Y Al-lah provee (de Su favor) a quien quiere sin límite alguno
Islamic Foundation
Esta vida terrenal seduce a quienes rechazan la verdad y se burlan de quienes creen en ella. Pero los piadosos estaran por encima de ellos el Dia de la Resurreccion. Y Al-lah provee (de Su favor) a quien quiere sin limite alguno
Islamic Foundation
Esta vida terrenal seduce a quienes rechazan la verdad y se burlan de quienes creen en ella. Pero los piadosos estarán por encima de ellos el Día de la Resurrección. Y Al-lah provee (de Su favor) a quien quiere sin límite alguno
Julio Cortes
La vida de aca ha sido engalanada a los ojos de los infieles, que se burlan de los que creen. Pero los temerosos de Ala estaran por encima de ellos el dia de la Resurreccion. Y Ala provee sin medida a quien El quiere
Julio Cortes
La vida de acá ha sido engalanada a los ojos de los infieles, que se burlan de los que creen. Pero los temerosos de Alá estarán por encima de ellos el día de la Resurrección. Y Alá provee sin medida a quien Él quiere
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek