Quran with Albanian translation - Surah Al-Baqarah ayat 46 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿ٱلَّذِينَ يَظُنُّونَ أَنَّهُم مُّلَٰقُواْ رَبِّهِمۡ وَأَنَّهُمۡ إِلَيۡهِ رَٰجِعُونَ ﴾
[البَقَرَة: 46]
﴿الذين يظنون أنهم ملاقو ربهم وأنهم إليه راجعون﴾ [البَقَرَة: 46]
| Feti Mehdiu te cilet shpresojne se do te dalin para Zotit te vet dhe se Atij do t’i kthehen |
| Hasan Efendi Nahi Ndihmoni vetes me durim e me namaz, e kjo eshte njemend veshtire pos per ata qe i perulen Zotit, te cilet jane te bindur se do te dalin para Zotit dhe me te vertete do te kthehen tek Ai |
| Hasan Efendi Nahi Ndihmoni vetes me durim e me namaz, e kjo është njëmend vështirë pos për ata që i përulen Zotit, të cilët janë të bindur se do të dalin para Zotit dhe me të vërtetë do të kthehen tek Ai |
| Hassan Nahi qe jane te bindur se do te takojne Zotin e tyre dhe se do te kthehen tek Ai |
| Hassan Nahi që janë të bindur se do të takojnë Zotin e tyre dhe se do të kthehen tek Ai |
| Sherif Ahmeti Te cilet jane te bindur se do te takojne Zotin e vet dhe se ata do t’i kthehen Atij |
| Sherif Ahmeti Të cilët janë të bindur se do të takojnë Zotin e vet dhe se ata do t’i kthehen Atij |
| Unknown Te cilet jane te bindur se do ta takojne Zotin e vet dhe se ata do t´i kthehen Atij |
| Unknown Të cilët janë të bindur se do ta takojnë Zotin e vet dhe se ata do t´i kthehen Atij |