Quran with Albanian translation - Surah Ta-Ha ayat 84 - طه - Page - Juz 16
﴿قَالَ هُمۡ أُوْلَآءِ عَلَىٰٓ أَثَرِي وَعَجِلۡتُ إِلَيۡكَ رَبِّ لِتَرۡضَىٰ ﴾
[طه: 84]
﴿قال هم أولاء على أثري وعجلت إليك رب لترضى﴾ [طه: 84]
Feti Mehdiu Tha: “Ata po me ndjekin per gjurmesh dhe jam ngutur te Ti, o Zot qe te jesh i kenaqur,” |
Hasan Efendi Nahi (Musai) tha: “Ja, ata, shkojne pas gjurmeve te mia, e une nxitova te Ti, o Zoti im, per te fituar kenaqesine Tende” |
Hasan Efendi Nahi (Musai) tha: “Ja, ata, shkojnë pas gjurmëve të mia, e unë nxitova te Ti, o Zoti im, për të fituar kënaqësinë Tënde” |
Hassan Nahi (Musai) tha: “Ja, ata shkojne pas gjurmeve te mia e une nxitova te Ti, o Zoti im, per te fituar kenaqesine Tende” |
Hassan Nahi (Musai) tha: “Ja, ata shkojnë pas gjurmëve të mia e unë nxitova te Ti, o Zoti im, për të fituar kënaqësinë Tënde” |
Sherif Ahmeti Ai u pergjigj: “Ja, ata jne prane meje, e une u nguta te ti, o Zoti im, qe te jeshe i kenaqur ndaj meje!” |
Sherif Ahmeti Ai u përgjigj: “Ja, ata jnë pranë meje, e unë u nguta te ti, o Zoti im, që të jeshë i kënaqur ndaj meje!” |
Unknown Ai u pergjigj: "Ja, ata jne prane meje, e une u nguta te ti, o Zoti im, qe te jeshe i kenaqur ndaj meje |
Unknown Ai u përgjigj: "Ja, ata jnë pranë meje, e unë u nguta te ti, o Zoti im, që të jeshë i kënaqur ndaj meje |