Quran with Turkish translation - Surah Ta-Ha ayat 84 - طه - Page - Juz 16
﴿قَالَ هُمۡ أُوْلَآءِ عَلَىٰٓ أَثَرِي وَعَجِلۡتُ إِلَيۡكَ رَبِّ لِتَرۡضَىٰ ﴾
[طه: 84]
﴿قال هم أولاء على أثري وعجلت إليك رب لترضى﴾ [طه: 84]
Abdulbaki Golpinarli Iste dedi, onlar da arkamdan geliyorlar ve ben ya Rabbi, benden daha fazla razı olasın diye acele ettim |
Adem Ugur Musa: Iste, dedi, onlar da benim pesimdeler. Ben, memnun olasın diye sana acele ile geldim Rabbim |
Adem Ugur Musa: İşte, dedi, onlar da benim peşimdeler. Ben, memnun olasın diye sana acele ile geldim Rabbim |
Ali Bulac Dedi ki: "Onlar arkamda izim uzerindedirler, hosnut kalman icin, Sana gelmekte acele ettim Rabbim |
Ali Bulac Dedi ki: "Onlar arkamda izim üzerindedirler, hoşnut kalman için, Sana gelmekte acele ettim Rabbim |
Ali Fikri Yavuz Musa dedi ki: “- Onlar, benim izim uzeredirler (beni takip ediyorlar). Ben, sana acele ettim ki, Rabbim hosnud olasın.” |
Ali Fikri Yavuz Mûsa dedi ki: “- Onlar, benim izim üzeredirler (beni takip ediyorlar). Ben, sana acele ettim ki, Rabbim hoşnud olasın.” |
Celal Y Ld R M Musa dedi ki: Onlar, iste onlar izim uzerinde geliyorlar. Rabbim ! Sana (gelmekte) acele ettim, razı olasın diye |
Celal Y Ld R M Musâ dedi ki: Onlar, işte onlar izim üzerinde geliyorlar. Rabbim ! Sana (gelmekte) acele ettim, razı olasın diye |