Quran with Hindi translation - Surah Ta-Ha ayat 84 - طه - Page - Juz 16
﴿قَالَ هُمۡ أُوْلَآءِ عَلَىٰٓ أَثَرِي وَعَجِلۡتُ إِلَيۡكَ رَبِّ لِتَرۡضَىٰ ﴾
[طه: 84]
﴿قال هم أولاء على أثري وعجلت إليك رب لترضى﴾ [طه: 84]
Maulana Azizul Haque Al Umari usane kahaah ve mere peechhe aa hee rahe hain aur main teree seva mein sheeghr aa gaya, he mere paalanahaar! taaki too prasann ho jaaye |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed usane kaha, "ve mere peechhe hee aur main jaldee badhakar aaya teree or, ai rab! taaki too raazee ho jae. |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed उसने कहा, "वे मेरे पीछे ही और मैं जल्दी बढ़कर आया तेरी ओर, ऐ रब! ताकि तू राज़ी हो जाए। |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi garaz kee vah bhee to mere hee peechhe chale aa rahe hain aur isee lie main jaldee karake tere paas isalie aage badh aaya hoon taaki too (mujhase) khush rahe |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi ग़रज़ की वह भी तो मेरे ही पीछे चले आ रहे हैं और इसी लिए मैं जल्दी करके तेरे पास इसलिए आगे बढ़ आया हूँ ताकि तू (मुझसे) खुश रहे |