Quran with Albanian translation - Surah Ta-Ha ayat 94 - طه - Page - Juz 16
﴿قَالَ يَبۡنَؤُمَّ لَا تَأۡخُذۡ بِلِحۡيَتِي وَلَا بِرَأۡسِيٓۖ إِنِّي خَشِيتُ أَن تَقُولَ فَرَّقۡتَ بَيۡنَ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ وَلَمۡ تَرۡقُبۡ قَوۡلِي ﴾
[طه: 94]
﴿قال يبنؤم لا تأخذ بلحيتي ولا برأسي إني خشيت أن تقول فرقت﴾ [طه: 94]
Feti Mehdiu “O bir i nenes time, - i tha ky, - mos me kap per mjekre e per flokesh! Une kam pasur frike mos thuash ti se ke mbjelle percarje ndermjet izraeliteve dhe nuk je kujdesur per jflane time” |
Hasan Efendi Nahi (Haruni) tha: “O biri nenes sime, mos me kap mua per mjekren time as per koken time, une jam frikesuar qe ti do te thuash: “Ke bere percarje ne mesin e bijve te Israelit e nuk i ke mbajtur fjalet e mia” |
Hasan Efendi Nahi (Haruni) tha: “O biri nënës sime, mos më kap mua për mjekrën time as për kokën time, unë jam frikësuar që ti do të thuash: “Ke bërë përçarje në mesin e bijve të Israelit e nuk i ke mbajtur fjalët e mia” |
Hassan Nahi (Haruni) tha: “O biri i nenes sime, mos me kap per mjekre e as per koke! Une kisha frike se do te thoshe: Ke mbjelle percarje midis bijve te Israilit e nuk i ke mbajtur porosite e mia” |
Hassan Nahi (Haruni) tha: “O biri i nënës sime, mos më kap për mjekre e as për koke! Unë kisha frikë se do të thoshe: Ke mbjellë përçarje midis bijve të Israilit e nuk i ke mbajtur porositë e mia” |
Sherif Ahmeti Ai (Haruni) tha: “O bir i nenes sime, mos me kap as per mjekrre as per floke, se une u frikesova se do te thuash: i percave beni israilet dhe nuk e ke respektuar porosine time?” |
Sherif Ahmeti Ai (Haruni) tha: “O bir i nënës sime, mos më kap as për mjekrre as për flokë, se unë u frikësova se do të thuash: i përçave beni israilët dhe nuk e ke respektuar porosinë time?” |
Unknown Ai (Haruni) tha: "O bir i nenes sime, mos me kap as per mjekre as per floke, se une u frikesova se do te thuash: I percave beni israilet dhe nuk e ke respektuar porosine time |
Unknown Ai (Haruni) tha: "O bir i nënës sime, mos më kap as për mjekre as për flokë, se unë u frikësova se do të thuash: I përçave beni israilët dhe nuk e ke respektuar porosinë time |