×

He [Harun (Aaron)] said: "O son of my mother! Seize (me) not 20:94 English translation

Quran infoEnglishSurah Ta-Ha ⮕ (20:94) ayat 94 in English

20:94 Surah Ta-Ha ayat 94 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Ta-Ha ayat 94 - طه - Page - Juz 16

﴿قَالَ يَبۡنَؤُمَّ لَا تَأۡخُذۡ بِلِحۡيَتِي وَلَا بِرَأۡسِيٓۖ إِنِّي خَشِيتُ أَن تَقُولَ فَرَّقۡتَ بَيۡنَ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ وَلَمۡ تَرۡقُبۡ قَوۡلِي ﴾
[طه: 94]

He [Harun (Aaron)] said: "O son of my mother! Seize (me) not by my beard, nor by my head! Verily, I feared lest you should say: 'You have caused a division among the Children of Israel, and you have not respected my word

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال يبنؤم لا تأخذ بلحيتي ولا برأسي إني خشيت أن تقول فرقت, باللغة الإنجليزية

﴿قال يبنؤم لا تأخذ بلحيتي ولا برأسي إني خشيت أن تقول فرقت﴾ [طه: 94]

Al Bilal Muhammad Et Al
Aaron replied, “O son of my mother, grab me not by my beard or by my hair. Truly I feared that you would say, ‘You have caused a division among the Children of Israel, and you did not respect my word.’ ”
Ali Bakhtiari Nejad
He (Aaron) said: son of my mother, do not grab me by my beard or my head, I was afraid that you say: you made division between children of Israel and you disregarded my word
Ali Quli Qarai
He said, ‘O son of my mother! Do not grab my beard or my head! I feared lest you should say, ‘‘You have caused a rift among the Children of Israel and did not heed my word [of advice].’’’
Ali Unal
Aaron said: "O son of my mother! Do not seize me by my beard, nor by my head! I was afraid lest you should say: ‘You have caused division among the Children of Israel, and paid no heed to my orders!’
Hamid S Aziz
Said he, "O son of my mother! Seize me not by my beard, or my head! Verily, I feared lest you should say, ´You have made a division amongst the children of Israel, and have not waited for my word.´
John Medows Rodwell
He said, "O Son of my mother! seize me not by my beard, nor by my head: indeed I feared lest thou shouldst say, Thou hast rent the children of Isreal asunder, and hast not observed my orders
Literal
He said: "You son of my mother, do not take/receive by my beard , and nor with my head, that I, I feared, that you say: `You separated between Israel`s sons and daughters, and you did not observe/guard my saying/word
Mir Anees Original
He said, "O son of my mother! do not catch me by my beard nor by my head, I feared lest you should say: you have caused a division among the children of Israel and did not wait for my word
Mir Aneesuddin
He said, "O son of my mother! do not catch me by my beard nor by my head, I feared lest you should say: you have caused a division among the children of Israel and did not wait for my word
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek