Quran with Albanian translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 65 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿ثُمَّ نُكِسُواْ عَلَىٰ رُءُوسِهِمۡ لَقَدۡ عَلِمۡتَ مَا هَٰٓؤُلَآءِ يَنطِقُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 65]
﴿ثم نكسوا على رءوسهم لقد علمت ما هؤلاء ينطقون﴾ [الأنبيَاء: 65]
Feti Mehdiu Pastaj ulen kryet: “Po ti e di se keta nuk flasin” |
Hasan Efendi Nahi Pastaj, u rrotulluan ne kokat e tyre (e ndrruan mendimin dhe i thane Ibrahimit): “Po ti, me te vertete, e di qe keta nuk flasin” |
Hasan Efendi Nahi Pastaj, u rrotulluan në kokat e tyre (e ndrruan mendimin dhe i thanë Ibrahimit): “Po ti, me të vërtetë, e di që këta nuk flasin” |
Hassan Nahi Pastaj ulen kokat dhe i thane: “Sigurisht qe ti e di, se keta nuk flasin!” |
Hassan Nahi Pastaj ulën kokat dhe i thanë: “Sigurisht që ti e di, se këta nuk flasin!” |
Sherif Ahmeti Mirepo, pastaj e shoshiten kete gje ne kokat e tyre (u kthyen nga bindja ne koefortesi) dhe thane: “Po ti e ke ditur se keta nuk flasin!” |
Sherif Ahmeti Mirëpo, pastaj e shoshitën këtë gjë në kokat e tyre (u kthyen nga bindja në koëfortësi) dhe thanë: “Po ti e ke ditur se këta nuk flasin!” |
Unknown Mirepo, pastaj e shoshiten kete gje ne kokat e tyre (u kthyen nga bindja ne kokefortesi) dhe thane: "Po ti e ke ditur se keta nuk flasin |
Unknown Mirëpo, pastaj e shoshitën këtë gjë në kokat e tyre (u kthyen nga bindja në kokëfortësi) dhe thanë: "Po ti e ke ditur se këta nuk flasin |