Quran with English translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 65 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿ثُمَّ نُكِسُواْ عَلَىٰ رُءُوسِهِمۡ لَقَدۡ عَلِمۡتَ مَا هَٰٓؤُلَآءِ يَنطِقُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 65]
﴿ثم نكسوا على رءوسهم لقد علمت ما هؤلاء ينطقون﴾ [الأنبيَاء: 65]
Al Bilal Muhammad Et Al Then they were angered and embarrassed. They said, “You know full well that these do not speak.” |
Ali Bakhtiari Nejad Then they were turned over their heads (in shame or in defiance saying): you have certainly known that these do not speak |
Ali Quli Qarai Then they hung their heads. [However, they said,] ‘You certainly know that they cannot speak.’ |
Ali Unal But afterwards, (under the influence of the same factors causing them to disbelieve) they relapsed into their former way of believing, and said to Abraham: "You know very well that these (images) cannot speak |
Hamid S Aziz Then were they confounded with shame and said, "You knew well that these cannot speak |
John Medows Rodwell Then became headstrong in their former error and exclaimed,"Thou knowest that these speak not |
Literal Then they were turned upside down on their heads/tops, "You had known those do not speak |
Mir Anees Original Then they were made to hang down their heads (saying), "You surely know that they do not speak |
Mir Aneesuddin Then they were made to hang down their heads (saying), "You surely know that they do not speak |